Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11701/3626
Title: Means of irony rendering in English translations of Mikhail Bulgakov's novel “The Master and Margarita”
Other Titles: Способы передачи иронии в английских переводах романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Authors: Недялков Игорь Владимирович
Авдеева Анна Александровна
Avdeeva Anna
доктор филологических наук, профессор И.В. Недялков
Doctor of Philology, Professor I. Nedyalkov
Issue Date: 2016
URI: http://hdl.handle.net/11701/3626
Appears in Collections:BACHELOR STUDIES

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
diplom_Avdeeva.docxArticle129,19 kBMicrosoft Word XMLView/Open
reviewSV_OtzyvNauchrukAvdeeva.docReviewSV43 kBMicrosoft WordView/Open
reviewSV_st005629_Nedyalkov_Igor_Vladimirovich_(supervisor)(Ru).txtReviewSV3,22 kBTextView/Open
reviewSV_avdeeva_recenziya.docReviewRev33 kBMicrosoft WordView/Open
reviewSV_st005629_Nedyalkov_Igor_Vladimirovich_(reviewer)(Ru).txtReviewRev6,9 kBTextView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.