Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3626
Название: Means of irony rendering in English translations of Mikhail Bulgakov's novel “The Master and Margarita”
Другие названия: Способы передачи иронии в английских переводах романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Авторы: Авдеева Анна Александровна
Avdeeva Anna
Дата публикации: 2016
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://hdl.handle.net/11701/3626
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
diplom_Avdeeva.docxArticle129,19 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_OtzyvNauchrukAvdeeva.docReviewSV43 kBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть
reviewSV_st005629_Nedyalkov_Igor_Vladimirovich_(supervisor)(Ru).txtReviewSV3,22 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.