Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11701/30820
Title: Lexical and stylistic distinct features in translations of the author-coined neologies from Russian into German (based on W. Sorokin’s novel “Blue Lard”)
Other Titles: Лексико-стилистические особенности перевода авторских неологизмов (на материале романа В. Сорокина «Голубое сало» и его перевода на немецкий язык)
Authors: Суслова Екатерина Геннадьевна
Suslova Ekaterina Gennadevna
Степенкова Таисия Вячеславовна
Stepenkova Taisia Vaceslavovna
Крепак Елена Матвеевна
Krepak Elena Matveevna
Issue Date: 2021
URI: http://hdl.handle.net/11701/30820
Appears in Collections:BACHELOR STUDIES

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
VKR_Sorokin_Stepenkova.docxArticle124,14 kBMicrosoft Word XMLView/Open
reviewSV_Otzyv_Stepenkova.docReviewSV27,5 kBMicrosoft WordView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.