Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/8243
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Алексеев Анатолий Алексеевич | ru_RU |
dc.contributor.author | Шестопалов Александр Александрович | ru_RU |
dc.contributor.author | Shestopalov Aleksandr | en_GB |
dc.contributor.editor | Битнер Кирилл Андреевич | ru_RU |
dc.contributor.editor | Bitner Kirill Аndreevich | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T14:13:49Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T14:13:49Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 033317 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/8243 | - |
dc.description.abstract | Данная работа посвящена изучению арамейского текста Таргума книги пророка Малахии, а также его анализа с целью создания подробного филологического комментария. Перевод книги пророка Малахии на арамейский язык содержит достаточно большое количество отличий от масоретского текста Еврейской Библии. Эти отличия,как правило, носят экзегетический, лексически - грамматический и стилистический характер. Их появление могло быть обусловлено самыми разными факторами, начиная от языковых различий и заканчивая историческими переменами, затрагивающими общественную, правовую и религиозную жизнь израильтян. Цель данного исследования - показать своеобразие арамейского текста Таргума книги Малахии (в сравнении с масоретским текстом Библии) и обосновать его филологическую и исторически - экзегетическую значимость. Данная цель достигается путём подробного анализа вышеуказанных источников текста и исследования их отличий друг от друга. В работе также представлен перевод обеих версий данного библейского текста на русский язык. | ru_RU |
dc.description.abstract | The thesis studies the Targum on the Book of Malachi in order to create a comprehensive philological commentary on it. Textual analysis of the aramaic translation of the Book of Malachi reveals many differences from its original version in the Hebrew Bible. Almost all of these differences can be classified as exegetical, lexical, grammatical or stylistic. There are many reasons which may explain why the text was interpreted in that manner, such as differences between the languages and significant changes in the religion, law and life of the Jewish people. The main goal of this thesis is to show the originality of the aramaic version of the Book of Malachi ( in comparison with the Masoretic Text of the Hebrew Bible) and prove its philological, historical and exegetical importance. To achieve this goal we analyze both the hebrew text of the book and its aramaic translation; we also try to distinguish their differences, examine and explain them.A full translation of both versions of the Book of Malachi into the Russian language is also included in this thesis. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Малахия | ru_RU |
dc.subject | Таргум | ru_RU |
dc.subject | разночтения | ru_RU |
dc.subject | комментарий | ru_RU |
dc.subject | интерпретация | ru_RU |
dc.subject | Malachi | en_GB |
dc.subject | Targum | en_GB |
dc.subject | differences | en_GB |
dc.subject | commentary | en_GB |
dc.subject | translation | en_GB |
dc.title | The targum on the Book of Malachi as an example of early Jewish literature | en_GB |
dc.title.alternative | Таргум книги Малахии как памятник раннеиудейской литературы | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Vypusknaya_kursovaya_rabota__SHestopalov__Otdelenie_bibleistiki_SPbGU,_IV_kurs.docx | Article | 141,36 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005276_Bitner_Kirill_Andreevich_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 2,23 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_o_bak__dis__A_A_SHestopalova.docx | ReviewRev | 15,61 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st003534_Alekseev_Anatolij_Alekseevich_(reviewer)(Ru).txt | ReviewRev | 2,69 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.