Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/39954
Название: Challenges of translating phraseological units in film subtitling (a case study of modern American series and their translation into Russian)
Другие названия: Трудности перевода фразеологизмов при субтитрировании фильмов (на материале современных американских сериалов и их перевода на русский язык)
Авторы: Панкратова Светлана Анатольевна
Pankratova Svetlana Anatolevna
Овчинникова Александра Александровна
Ovcinnikova Aleksandra Aleksandrovna
Морилова Екатерина Сергеевна
Morilova Ekaterina Sergeevna
Дата публикации: 2022
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://hdl.handle.net/11701/39954
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
VKR_Ovcinnikova_Aleksandra.pdfArticle3,86 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_st064865_Ovcinnikova_Aleksandra_Aleksandrovna_(supervisor)(Ru).txtReviewSV5,71 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.