Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3482
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorМед Наталья Григорьевнаru_RU
dc.contributor.authorБессонова Евгения Александровнаru_RU
dc.contributor.authorBessonova Evgeniiaen_GB
dc.contributor.editorдоктор филологических наук, доцент Н.Г. Медru_RU
dc.contributor.editorDoctor of Philology, Associate Professor N. Meden_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:46:55Z-
dc.date.available2016-08-31T12:46:55Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other012574en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3482-
dc.description.abstractДанная выпускная квалификационная работа посвящена гастрономической лексике и фразеологии испанского языка, выступающих в качестве форматоров различных оценочных значений. Структура работы представляет собой введение, две главы, заключение и список литературы, состоящий из 27 источников, в числе которых словарные. Материалом для данной работы явились фразеологизмы и лексемы, зафиксированные словарями. В первой главе рассматриваются теоретические аспекты категории оценки: ее структура, виды, средства выражения оценочных значений в испанском языке. Также затрагиваются теоретические вопросы фразеологии и оценочной метафоризации. Во второй главе рассматриваются различные семантические группы фразеологизмов и лексики с гастрономическим компонентом, и описываются образуемые ими оценочные значения. В заключении представлены общие выводы о функционировании рассматриваемых единиц и об их взаимосвязи с языковой картиной мира в целом.ru_RU
dc.description.abstractThe graduate qualification work deals with gastronomical lexis and phraseology being formators of various evaluative meanings in Spanish. The work comprises introduction, two chapters, conclusion, list of used literature including 27 sources. The material for this work is provided by gastronomical lexis and phraseology registered in the dictionaries. The first chapter is a theoretical base dealing with such aspects of evaluation as its structure, types, and means of expression of evaluative meanings in Spanish. It also touches theoretical issues of phraseology and evaluative metaphorization. The second chapter describes various semantic groups of gastronomical lexis and phraseological units and examines their evaluative meanings. The conclusion gives general ideas about functioning of these items and their correlation with Spanish linguistic worldview as a whole.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectгастрономическая лексикаru_RU
dc.subjectоценкаru_RU
dc.subjectоценочные значенияru_RU
dc.subjectязыковая картина мираru_RU
dc.subjectфразеологияru_RU
dc.subjectиспанский языкru_RU
dc.subjectметафоризацияru_RU
dc.subjectgastronomical lexisen_GB
dc.subjectevaluationen_GB
dc.subjectevaluative meaningsen_GB
dc.subjectlinguistic worlviewen_GB
dc.subjectSpanish languageen_GB
dc.subjectphraseologyen_GB
dc.subjectmetaphorizationen_GB
dc.titleGastronomic vocabulary and phraseology as a formator of evaluative meanings in Spanishen_GB
dc.title.alternativeГастрономическая лексика и фразеология как форматор оценочных значений в испанском языкеru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.