Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3410
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorИванова Екатерина Павловнаru_RU
dc.contributor.authorЦховребова Екатерина Георгиевнаru_RU
dc.contributor.authorTckhovrebova Ekaterinaen_GB
dc.contributor.editorдоктор филологических наук, доцент Е.П. Ивановаru_RU
dc.contributor.editorDoctor of Philology, Associate Professor E. Ivanovaen_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:46:11Z-
dc.date.available2016-08-31T12:46:11Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other011920en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3410-
dc.description.abstractВ данном исследовании рассматривается вопрос о лингвистической идентичности франкоязычного швейцарца, или романдца. Основная задача настоящей работы состоит в том, чтобы, во-первых, рассмотреть взаимосвязь между языком и построением идентичности романдца и, во-вторых, проверить гипотезу, которая заключается в том, что объем понятия романдец, предположительно, должен быть больше в представлении респондентов из двуязычного кантона Фрибур, чем в представлении информантов из одноязычного кантона Во. Для того чтобы проверить данную гипотезу, вначале освещаются вопросы теоретического характера, в которых рассматривается общая история социолингвистических исследований, особенности лингвистической ситуации Швейцарии и модели построения национальной идентичности в этой стране. Затем описываются основные методы, применяемые при социолингвистических исследованиях, из которых выбирается один, наиболее подходящий для проверки выдвинутой гипотезы, а именно, метод анкетирования. По результатам опроса, проведенного среди 112 респондентов из кантонов Фрибур и Во, выдвинутая в начале исследования гипотеза опровергается, так как объем понятия романдец представляется несколько большим в представлении опрошенных из одноязычного кантона Во, а не в представлении информантов из двуязычного кантона Фрибур. Кроме того, необходимо отметить, что, хотя по ряду вопросов французский язык не упоминается в качестве необходимого компонента идентичности романдца и не является её единственным компонентом, он, тем не менее, наиболее отчетливо выделяется среди иных составляющих идентичности, названных самими респондентами, что не может не свидетельствовать о его немаловажной роли.ru_RU
dc.description.abstractIn this thesis we try to analyse the linguistic identity of a French-speaking Swiss, or Romand. The main purpose of this paper is, firstly, to examine the role of language in the identity construction of Romand and, secondly, to verify our working hypothesis. The latter presumes that the volume of concept “Swiss romand” possibly might be bigger in the representations of respondents from the bilingual canton of Fribourg rather than in representations of those from the monolingual canton of Vaud. In order to test the presented hypothesis, the first part or the work examines basic theoretical issues: general history of sociolinguistic studies, special features of the linguistic situation in Switzerland and model of national identity construction in this country. Afterwards, there are presented the essential methods of sociolinguistic studies from which I have chosen the most appropriate one, namely, the survey method. The results of this survey, which was conducted among 112 respondents from cantons of Vaud and Fribourg, do not support the initial hypothesis as volume of the concept “Swiss romand” turns out to be bigger in the representations of respondents from the monolingual canton of Vaud and not from the bilingual one. Moreover, it is important to add that, even if the French language is not mentioned as an inevitable and unique feature of Romand identity in the majority of answers, it stays, however, its the most well distinguished component among those which were proposed by informants themselves. This fact indeed might point out the important role of language in the identity construction of Romand.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectЛингвистическая идентичностьru_RU
dc.subjectнациональная идентичностьru_RU
dc.subjectбилингвизмru_RU
dc.subjectсоциолингвистикаru_RU
dc.subjectметод анкетирования.ru_RU
dc.subjectLinguistic identityen_GB
dc.subjectnational identityen_GB
dc.subjectbilingualismen_GB
dc.subjectsociolinguisticsen_GB
dc.subjectsurvey.en_GB
dc.titleLinguistic identity of the inhabitants of Romandy as illustrated by the Canton of Vaud and the Canton of Fribourgen_GB
dc.title.alternativeЛингвистическая идентичность жителя французской части Швейцарии (на материале кантонов Во и Фрибур)ru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.