Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/14089
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorАрсентьева Мария Валентиновнаru_RU
dc.contributor.authorРыкова Марта Вячеславовнаru_RU
dc.contributor.authorRykova Martaen_GB
dc.contributor.editorЗагидулина Рената Гайеровнаru_RU
dc.contributor.editorZagidulina Renata Gаierovnаen_GB
dc.date.accessioned2018-07-26T15:27:34Z-
dc.date.available2018-07-26T15:27:34Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.other042849en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/14089-
dc.description.abstractПредмет исследования данной работы— речевая стратегия кандидата в президенты Франции Э. Макрона. В работе представлены результаты анализа речей и публичных выступлений Э. Макрона во время президентских выборов во Франции в 2016-2017 гг. на предмет лексических и грамматических особенностей. Кроме того, автором предложены варианты и способы эквивалентного перевода рассматриваемых характерных черт на русский язык. В настоящем исследовании была выдвинута и подтверждена гипотеза о том, что речевой стратегии Э. Макрона свойственна большая неформальность стиля и языка, чем это традиционно допустимо для дискурса французских политиков, и что именно подобная речевая стратегия стала если не достаточным, то необходимым условием быстрого обретения популярности среди избирателей Э. Макроном и его дальнейшей победы на президентских выборах. Актуальность работы обусловлена современностью рассматриваемого языкового материала и значительным интересом политологов и специалистов по политическому дискурсу.ru_RU
dc.description.abstractThe subject of the present research is the speech strategy of Emmanuel Macron, a candidate for the french presidential elections in 2016-2017. The work presents the results of grammar and lexicology analysis of the public speeches presented by E. Macron during his electoral campaign. Also presented in the work are the ways of translating characteristic grammar and lexical features found in the speeches into Russian. The hypothesis of the research suggests E. Macron's speech strategy being more informal than political discourse is generally thought to be. The author also suggests it is his speech strategy that has provided for such a burst in popularity among the french electorate of E. Macron. The importance of the subject addressed is explained by an already existing attention to the subject in the scientific fields as well by an overall modern-day language material treated.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectполитический дискурсru_RU
dc.subjectполитикаru_RU
dc.subjectЭммануэль Макронru_RU
dc.subjectречевая стратегияru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjectтеория переводаru_RU
dc.subjectлингвистикаru_RU
dc.subjectграмматикаru_RU
dc.subjectлексикологияru_RU
dc.subjectpolitical discourseen_GB
dc.subjectpoliticsen_GB
dc.subjectEmmanuel Macronen_GB
dc.subjectspeech strategyen_GB
dc.subjecttranslationen_GB
dc.subjecttranslation studiesen_GB
dc.subjectlinguisticsen_GB
dc.subjectgrammaren_GB
dc.subjectlexicologyen_GB
dc.titleAnalysis of specific features of the speech strategy of the candidate for France presidency E. Macron and their translation into Russianen_GB
dc.title.alternativeАнализ особенностей речевой стратегии кандидата в президенты Франции Э. Макрона и их перевод на русский языкru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Diplom_RykovaM.docxArticle138,89 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_Otzyv_Rykova.docxReviewSV16,33 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_recenziya_rykovoj.docReviewRev30 kBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть
reviewSV_st005429_Zagidulina_Renata_Gajerovna_(supervisor)(Ru).txtReviewSV5,31 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.