Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/8156
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorМорилова Екатерина Сергеевнаru_RU
dc.contributor.authorНикитина Валерия Викторовнаru_RU
dc.contributor.authorNikitina Valeriiaen_GB
dc.contributor.editorРимушкина Екатерина Юрьевнаru_RU
dc.contributor.editorRimushkina Ekaterina Iurevnаen_GB
dc.date.accessioned2017-09-29T14:13:38Z-
dc.date.available2017-09-29T14:13:38Z-
dc.date.issued2017
dc.identifier.other032506en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/8156-
dc.description.abstractАННОТАЦИЯ В данной работе рассматривается действие языковой конвенции в социально-ориентированном дискурсе в сфере пассажирских авиаперевозок на материале русского, английского и японского языков. Область настоящего исследования охватывает теорию дискурса, семиотику, прагмалингвистику, психосемантику и лингвокультурологию. Объект исследования составляют случаи актуализации конвенции в коммуникативных фрагментах, содержащихся в инструкциях по безопасности различных авиакомпаний России, США и Японии, брошюрах по безопасности, а также статьях в СМИ на тему инцидентов на борту пассажирских самолетов, связанных с нарушением табу, релевантных для предмета исследования. Методы, использованные в данной работе, включают лингвистическое описание, дискурсивный анализ и сравнительно-сопоставительный анализ. В общетеоретической части данного рассмотрено понятие конвенции, исследованы его классификации, а также место конвенций в прагматическом аспекте семиозиса в тесной связи с понятием рациональности человеческого общения и в рамках профессионального дискурса. В исследовательской части работы осуществлен анализ изменений наименования бортпроводника под действием конвенции, конвенциональные и «креативные» видеоролики предполетного инструктажа по безопасности, влияние конвенции на иконические знаки, используемые в брошюрах по безопасности, а также взаимосвязь конвенции и табу.ru_RU
dc.description.abstractSUMMARY This research paper focuses on linguistic conventions in social discourse of civil air transportation in the Russian, English and Japanese languages. The field of this study encompasses the discourse theory, semiotics, pragmalinguistics, psychosemantics and cultural linguistics. The study focuses on the cases of the actualization of conventional phenomena in the communicative fragments of the pre-flight safety instructions by several Russian, American and Japanese airlines, as well as in safety cards and the articles pertaining to the incidents caused by the violation of various taboos relevant to the subject of this research. The methods used in this study include linguistic description, discursive analysis and comparative-contrasting analysis. In the general theoretical section of this paper the concept of convention is explored with regard to its functions in the pragmatic aspect of semiosis and professional discourse. The classifications of convention and its connection with the rationality of communication are also scrutinized. The practical research section contains the analysis of the ways conventions affected the development of the terms used to refer to the concept of “flight attendant”, conventional and creative pre-flight safety instructions, iconic symbols in safety cards and the connection between conventions and taboo.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectКонвенцииru_RU
dc.subjectпрофессиональный дискурсru_RU
dc.subjectгражданская авиацияru_RU
dc.subjectкоммуникацияru_RU
dc.subjectрусскийru_RU
dc.subjectанглийский и японский языкru_RU
dc.subjectConventionsen_GB
dc.subjectprofessional discourseen_GB
dc.subjectcivil aviationen_GB
dc.subjectcommunicationen_GB
dc.subjectthe Russianen_GB
dc.subjectEnglish and Japanese languageen_GB
dc.titleLinguistic convention in social discourse of civil air transportationen_GB
dc.title.alternativeЯзыковая конвенция в социально-ориентированном дискурсе в сфере пассажирских авиаперевозокru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.