Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11701/47057
Title: The problem of translation of informal vocabulary and slang in the novel "Extremely Loud and Incredibly Close" by Jonathan Safran Foer
Other Titles: The problem of translation of informal vocabulary and slang in the novel "Extremely Loud and Incredibly Close" by Jonathan Safran Foer / Проблема передачи неформальной и сленговой лексики в переводе с английского на русский язык на материале романа Дж.С. Фоера «Жутко громко и запредельно близко»
Authors: Шорина Любовь Валентиновна
Sorina Lubov Valentinovna
Кузнецова Александра Андреевна
Kuznecova Aleksandra Andreevna
Вишаренко Светлана Владимировна
Visarenko Svetlana Vladimirovna
Issue Date: 2024
URI: http://hdl.handle.net/11701/47057
Appears in Collections:MASTER'S STUDIES

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
The_problem_of_translation_informal_vocabulary_and_slang_in_the.docxArticle189,08 kBMicrosoft Word XMLView/Open
reviewSV_Kuznecova_otzyv.docxReviewSV5,47 kBMicrosoft Word XMLView/Open
reviewSV_st110581_Kuznecova_Aleksandra_Andreevna_(supervisor)(En).txtReviewSV2,29 kBTextView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.