Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/47057
Название: The problem of translation of informal vocabulary and slang in the novel "Extremely Loud and Incredibly Close" by Jonathan Safran Foer
Другие названия: The problem of translation of informal vocabulary and slang in the novel "Extremely Loud and Incredibly Close" by Jonathan Safran Foer / Проблема передачи неформальной и сленговой лексики в переводе с английского на русский язык на материале романа Дж.С. Фоера «Жутко громко и запредельно близко»
Авторы: Шорина Любовь Валентиновна
Sorina Lubov Valentinovna
Кузнецова Александра Андреевна
Kuznecova Aleksandra Andreevna
Вишаренко Светлана Владимировна
Visarenko Svetlana Vladimirovna
Дата публикации: 2024
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://hdl.handle.net/11701/47057
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.