Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/43186
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorКулешова Анна Васильевнаru_RU
dc.contributor.advisorKulesova Anna Vasilevnaen_GB
dc.contributor.authorИванова Виктория Андреевнаru_RU
dc.contributor.authorIvanova Viktoria Andreevnaen_GB
dc.contributor.editorКуралесина Екатерина Николаевнаru_RU
dc.contributor.editorKuralesina Ekaterina Nikolaevnaen_GB
dc.date.accessioned2023-07-26T12:45:51Z-
dc.date.available2023-07-26T12:45:51Z-
dc.date.issued2023
dc.identifier.other096758en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/43186-
dc.description.abstractИсследование данной выпускной квалификационной работы посвящено орфографической реформе французского языка 1990 г. В работе рассматривается история упрощения французской орфографии, описывается контекст введения и приводится содержание реформы орфографии от 1990 г., а также рассматривается реакция на вводимые поправки со стороны различных франкофонных стран. На материале французской, бельгийской и канадской прессы проводится анализ частотности употребления лексических единиц, затронутых поправками, в традиционном и новом орфографических вариантах. В ходе исследования предпринимается попытка выявить статистически, насколько широко применяются на практике новые правила орфографии. В работе анализируется применение орфографических поправок в текстах электронных периодических изданий по каждой рассматриваемой стране, а также приводится сопоставительный анализ частотности применения поправок для всех трех исследуемых стран. В соответствии с применяемыми правилами выявляются категории орфографических поправок, при употреблении которых в большей или меньшей степени отдается предпочтение нововводимому варианту орфографии во франкофонном сообществе Франции, Бельгии и Канады.ru_RU
dc.description.abstractThe study of the graduation work focuses on the French spelling reforms of 1990. The paper examines the history of the simplification of French orthography, describes the context of the spelling reform introduction, gives the content of the spelling reform of 1990, and reviews the reaction of the various Francophone countries to the amendments introduced. The study analyzes the use of the lexical units that are subject to the spelling amendments in their traditional or newly introduced spelling variants in the texts of popular French-language newspapers of France, Belgium, and Canada. The study attempts to identify statistically how widely the new spelling rules are applied in practice. The paper analyzes the use of the spelling amendments in the texts of electronic periodicals for each country studied, and also provides a comparative analysis of the frequency of the new orthography application for all the three countries. Accordingly to the rules applied, categories of spelling amendments are identified, the use of which, to a greater or lesser extent, shows preference to the newly introduced spelling variant in the francophone community of France, Belgium and Canada.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectфранцузский языкru_RU
dc.subjectорфографические поправкиru_RU
dc.subjectФранцияru_RU
dc.subjectБельгияru_RU
dc.subjectКанадаru_RU
dc.subjectthe French languageen_GB
dc.subjectreforms of French orthographyen_GB
dc.subjectFranceen_GB
dc.subjectBelgiumen_GB
dc.subjectCanadaen_GB
dc.titleThe spelling reform in the French language of France, Belgium, and Canadaen_GB
dc.title.alternativeОрфографическая реформа во французском языке Франции, Бельгии и Канады (на материале прессы)ru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
VKR_Ivanova_VA_21M_24_fl.docxArticle147,33 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_Otzyv_IvanovaVA.docxReviewSV15,31 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_st096758_Ivanova_Viktoria_Andreevna_(supervisor)(Ru).txtReviewSV6,46 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.