Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/41063
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorЛепенышева Анна Александровнаru_RU
dc.contributor.advisorLepenyseva Anna Aleksandrovnaen_GB
dc.contributor.authorЧупракова Ольга Андреевнаru_RU
dc.contributor.authorCuprakova Olga Andreevnaen_GB
dc.contributor.editorАксенова Надежда Владимировнаru_RU
dc.contributor.editorAksenova Nadezda Vladimirovnaen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:53:02Z-
dc.date.available2023-04-06T21:53:02Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other086464en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/41063-
dc.description.abstractНастоящая работа посвящена исследованию языковой игры в социальной рекламе. Материалом исследования послужили современные англоязычные и китайскоязычные тексты социальной рекламы, отобранные методом сплошной выборки с Интернет-сайтов. Языковая игра в исследовании рассматривается как форма речевой деятельности, которая привлекает и удерживает внимание реципиента. Анализ в рамках исследования направлен на изучение функционирования приемов языковой игры в текстах англоязычной и китайскоязычной социальной рекламы. В работе при анализе приемов языковой игры применялись такие методы, как лексико-семантический; прагма-семантический, когнитивно-смысловой и лингвокультурологический. В результате проведенного исследования были выявлены основные приемы языковой игры на различных языковых уровнях, а также случаи межъязыкового параллелизма в языке англоязычной и китайскоязычной рекламы.ru_RU
dc.description.abstractThis study focuses on the analysis of the language game in English and Chinese social advertising. The language game in the study is considered as a form of speech activity that attracts and holds the recipient's attention. The analysis within the framework of the study is aimed at learning the functioning of language game techniques in the texts of English and Chinese public service advertisement. In the paper, when analyzing the techniques of the language game, such methods as lexico-semantic, pragma-semantic, cognitive-semantic and cultural linguistics methods were used. As a result, the main techniques of language play at various language levels were identified, as well as cases of interlanguage parallelism in English and Chinese public service advertising.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectрекламный текст; медиалингвистика; социальная реклама; языковая игра; единицы языковой игры; лингвокультурологические особенности.ru_RU
dc.subjectadvertising text; media linguistics; public service advertisement; language game; units of language gameen_GB
dc.subjectlinguistic and cultural features.en_GB
dc.titleLanguage game in social advertisingen_GB
dc.title.alternativeЯзыковая игра в социальной рекламеru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Diplom.docxArticle976,07 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_st086464_Cuprakova_Olga_Andreevna_(supervisor)(Ru).txtReviewSV5,06 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.