Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/39686
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorКрусь Анастасия Сергеевнаru_RU
dc.contributor.advisorKrus Anastasia Sergeevnaen_GB
dc.contributor.authorКардэн Валерия Арсеновнаru_RU
dc.contributor.authorKarden Valeria Arsenovnaen_GB
dc.contributor.editorИваненко Виталий Семеновичru_RU
dc.contributor.editorIvanenko Vitalij Semenovicen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:48:10Z-
dc.date.available2023-04-06T21:48:10Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other055218en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/39686-
dc.description.abstractЦелью выпускной квалификационной работы являлся анализ существующих и поиск более эффективных международно-правовых подходов к разрешению трансграничных споров по реституции похищенных произведений искусства и культурных ценностей; защита частного и публичного интереса в данной сфере. Выводы, сделанные по результатам исследования: 1. Трансграничная реституция произведений искусства и культурных ценностей на универсальном международно-правовом уровне характеризуется трехэлементной структурой: 2. Принятием норм общего международного права, закрепляемых в универсальных международных конвенциях; 3. Заключением региональных и двусторонних международных договоров о правовой помощи; 4. Международное сотрудничество по реализации обязательств государств по вопросам запрещения и предупреждения незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности, по реституции похищенных и незаконно перемещенных произведений искусства и культурных ценностей. 5. Отсутствие универсальной конвенции, унифицирующей материально-правовое регулирования вопросов реституции, приводит к невозможности разработки единого определения культурных ценностей, предпринимаемым в доктрине. 6. В части борьбы с хищениями культурных ценностей и произведений искусства наиболее целесообразным является существование единого международного реестра украденных произведений искусства и культурных ценностей, включающего их определение по месту происхождения. 7. Разработка отдельных норм мягкого права — например, Вашингтонской или Терезинской декларации, а также практика некоторых государств по реституции свидетельствует о намерении изменить общественное восприятие проблемы и в будущем сформировать норму обычного права, которая бы преодолевала отсутствие ретроспективного действия Конвенции 1970 года и предписывала бы осуществить незаконно изъятые культурные ценности первоначальным владельцам или их наследникам. 8. Российская Федерация выступает в качестве постоянно возражающего государства в отношении применения к ней подобного будущего правила. Позиция Российской Федерации сводится к следующему: Россия считает, что перемещение культурных ценностей в СССР с территории Германии является компенсаторной реституцией взамен уничтоженных, похищенных и поврежденных культурных ценностей СССР. 9. Ключевой проблемой для частноправовых трансграничных требований являются отсутствие единой коллизионной привязки. Однако, как представляется, данная проблема вряд ли может быть разрешена в ближайшее время, поскольку у развитых и развивающихся государств разные интересы в отношении культурных ценностей, и соответственно отличаются и подходы к разрешению трансграничных споров о реституции.ru_RU
dc.description.abstractThe purpose of the graduate qualification paper was the analysis of existing and the search for more effective international legal approaches to resolving cross-border disputes on the restitution of stolen works of art and cultural property; protection of private and public interest in this area. The study objectives were: 1. Cross-border restitution of works of art and cultural property at the universal international legal level is characterized by a three-element structure: • General international law, including restitution as the main form of liability for violations by the state of the norms of international law; • cooperation of states and legal assistance, fixed in the Convention on Measures to Prohibit and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of 1970 Cultural Property; • attempts to codify private international law, including the 1995 Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Property, which has not been widely adopted. 2. The absence of a universal convention unifying the substantive legal regulation of restitution issues leads to the impossibility of developing a single definition of cultural values, undertaken in the doctrine. 3. In terms of combating the theft of cultural property and works of art, the most appropriate is the existence of a single international register of stolen works of art and cultural property, including their identification by place of origin. 4. The development of individual soft law rules, such as the Washington or Terezin Declarations, as well as the practice of some states on restitution, indicate the intention to change the public perception of the problem and in the future form a customary rule that would overcome the lack of retrospective effect of the 1970 Convention and would require the implementation of illegally seized cultural property to the original owners or their heirs. 5. The Russian Federation acts as a permanent objector to the application of such a future rule to it. The position of the Russian Federation boils down to the following: Russia believes that the movement of cultural property in the USSR from the territory of Germany is a compensatory restitution in exchange for the destroyed, stolen and damaged cultural property of the USSR. 6. A key problem for private law cross-border claims is the lack of a single conflict of laws link. However, it seems that this problem can hardly be resolved in the near future, since developed and developing countries have different interests in relation to cultural property, and, accordingly, approaches to resolving cross-border restitution disputes also differ.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectтрансграничная реституцияru_RU
dc.subjectпохищенные культурные ценности и произведения искусстваru_RU
dc.subjectобщий принцип праваru_RU
dc.subjectcross-border restitutionen_GB
dc.subjectstolen cultural property and works of arten_GB
dc.subjectgeneral principle of lawen_GB
dc.titleСross-border restitution of looted works of art and cultural goodsen_GB
dc.title.alternativeТрансграничная реституция перемещенных произведений искусства и культурных ценностейru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.