Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3727
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorБойцов Иван Арсентьевичru_RU
dc.contributor.authorЛю Боханьru_RU
dc.contributor.authorLiu Bohanen_GB
dc.contributor.editorкандидат филологических наук, доцент И.А.Бойцовru_RU
dc.contributor.editorCandidate of Philology, Associate Professor I.A. Boytsoven_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:47:38Z-
dc.date.available2016-08-31T12:47:38Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other022140en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3727-
dc.description.abstractДипломная работа посвящена исследованию русских и китайских фразеологических единиц с анималистическим компонентом значения. Особое внимание обращается на сходства и различия в объеме их значений. Выделены группы совпадения, частичного совпадения и полного несовпадения семантики русских и китайских фразеологизмов. Проведен и описан сопоставительно-лингвокультурологический анализ безэквивалентных фразеологизмов в обоих языках. В работе представлено большое количество примеров, характеризующих лингвокультурологические и структурно-семантические особенности русских и китайских фразеологизмов с зоонимами.ru_RU
dc.description.abstractThis Bachelor thesis identified the study of Russian and Chinese idioms with the meaning of animalistic component. The particular attention is paid to the similarities and differences in the amount of their meanings. There exist match, partial match and full mismatch in the Russian and Chinese idioms. The work carried out and described comparative-linguistic culturology’s analysis of inequivalent phraseologies in the both of languages.In the work exist a lot of examples that have characteristics of linguistic culturology and structional-semantic in the Russian and Chinese idioms with the meaning of animalistic component.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectфразеологияru_RU
dc.subjectанималистический компонент значенияru_RU
dc.subjectсопоставительная лингвокультурлогияru_RU
dc.subjectphraseologyen_GB
dc.subjectRussian and Chinese phraseologyen_GB
dc.subjectidioms with the meaning of animalistic componenten_GB
dc.subjectcomparative inguistic culturology.en_GB
dc.titleRussian and Chinese phraseological units with an animalistic component: The linguocultural aspecten_GB
dc.title.alternativeРусские и китайские фразеологизмы с анималистическим компонентом (лингвокультурологический аспект)ru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.