Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/30830
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorЛетучий Александр Борисовичru_RU
dc.contributor.advisorLetucij Aleksandr Borisovicen_GB
dc.contributor.authorЕрмакова Дарья Андреевнаru_RU
dc.contributor.authorErmakova Dara Andreevnaen_GB
dc.contributor.editorСай Сергей Сергеевичru_RU
dc.contributor.editorSaj Sergej Sergeevicen_GB
dc.date.accessioned2021-07-31T18:39:02Z-
dc.date.available2021-07-31T18:39:02Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other065113en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/30830-
dc.description.abstractДанное исследование посвящено маркированию смещенного подлежащего при пассиве в славянских языках. Рассмотрению подвергаются не только стандартные типы оформления, но и периферийные способы (предложные группы и падежное оформление, отличное от канонического (релевантно для языков с творительным падежом в качестве канонического типа маркирования), например, рус. он был удивлен этим – он был удивлен этому). В качестве основного объекта в работе выступают причастные пассивные конструкции, однако в отдельности были также проанализированы эмотивные возвратные глаголы и соответствующие им причастия (ср. удивиться — удивленный и т. п.). К исследованию привлекался материал словарей и корпусов славянских языков, а также сведения, содержащиеся в исследовательской литературе по теме. В результате исследования были сформулированы критерии установления стратегий кодирования смещенного подлежащего и выявлены представленные в славянских языках стратегии такого кодирования. Также было выявлено, что при пассиве с эмотивными предикатами 1) на оформление Стимула с высокой вероятностью влияют близость родства языков и этимологическая близость рассматриваемых глаголов; 2) при причастном пассиве отмечается бóльшая доля употребления канонического маркирования Стимула, чем при возвратных глаголах.ru_RU
dc.description.abstractThis research is devoted to the encoding of the demoted subject in the passive in the Slavic languages. Aside from the standard types, peripheral types of encoding such as prepositional groups or non-standard case marking (relevant for the languages with instrumental case as a canonical type of encoding), e.g., ru он был удивлен этим ‘he was surprised by it’ – он был удивлен этому ‘he was surprised at it’) were examined. The work mainly focuses on the participial passive constructions, however, constructions with emotive reflexive verbs and the corresponding participles were also analyzed (cf. удивиться ‘to get surprised’ — удивленный ‘surprised’). The attracted material was gathered from the dictionaries and corpuses of Slavic languages, as well as information contained in the research literature on the topic. As a result of the study, criteria for establishing encoding types of a demoted subject were formulated and exact encoding types presented in Slavic languages were outlined. In case of passive constructions with emotive predicates the results are as follows: 1) the encoding of the Stimulus is supposedly influenced by the genealogical relatedness of languages and the etymological origins of the verbs under consideration; 2) a greater proportion of the canonical encoding of the Stimulus is noted in the participial passive than in constructions with reflexive verbs.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectпассивru_RU
dc.subjectсмещенное подлежащееru_RU
dc.subjectславянские языкиru_RU
dc.subjectэмотивные предикатыru_RU
dc.subjectтипы маркированияru_RU
dc.subjectpassiveen_GB
dc.subjectdemoted subjecten_GB
dc.subjectSlavicen_GB
dc.subjectemotive verbsen_GB
dc.subjecttypes of encodingen_GB
dc.titleEncoding of the demoted subject in the passive in the Slavic languagesen_GB
dc.title.alternativeКодирование смещенного подлежащего при пассиве в славянских языкахru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
diplom_Ermakova_final.docxArticle196,09 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_Otzyv_Ermakova_rukovoditel.docxReviewSV138,97 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.