Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/2892
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorЛапшина Марина Николаевнаru_RU
dc.contributor.authorЕвграфова Наталия Юрьевнаru_RU
dc.contributor.authorEvgrafova Nataliiaen_GB
dc.contributor.editorдоктор филологических наук, профессор М. Н. Лапшинаru_RU
dc.contributor.editorDoctor of Philology, Professor M. Lapshinaen_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:39:08Z-
dc.date.available2016-08-31T12:39:08Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other034793en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/2892-
dc.description.abstractНастоящее исследование посвящено анализу основанных на метафоре и метонимии тропов в речах Уинстона Черчилля и их переводов на русский язык. Метафора и метонимия рассматриваются с позиций семантического и когнитивного подходов. Первая глава содержит обзор предыдущих исследований по метафоре и метонимии, а также основных теоретических положений переводоведения. Во второй главе представлены результаты когнитивно-дискурсивного анализа, категории метафор и метонимий в речах Уинстона Черчилля и стратегии их перевода.ru_RU
dc.description.abstractThe study investigates the use of metaphor and metonymy based tropes in Winston Churchill's speeches and their translations into Russian. Semantic and cognitive approaches are used to analyze metaphor and metonymy. The first chapter provides an overview of previous research on metaphor and metonymy and the key theoretical concepts of translation studies. The second chapter presents the results of cognitive discourse analysis, common categories of metaphors and metonymies used in Winston Churchill’s speeches and their translation strategies.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectЧерчилльru_RU
dc.subjectконцептуальная метафораru_RU
dc.subjectметонимияru_RU
dc.subjectполитический дискурсru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjectChurchillen_GB
dc.subjectconceptual metaphoren_GB
dc.subjectmetonymyen_GB
dc.subjectpolitical discourseen_GB
dc.subjecttranslationen_GB
dc.titleTropes in Winston Churchill's speeches and their translationen_GB
dc.title.alternativeТропы в речах Уинстона Черчилля и проблемы их переводаru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.