Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/14074
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Лапшина Марина Николаевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Остапенко Анастасия Игоревна | ru_RU |
dc.contributor.author | Ostapenko Anastasiia | en_GB |
dc.contributor.editor | Силинская Наталия Павловна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Silinskaia Nataliia Pаvlovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2018-07-26T15:27:33Z | - |
dc.date.available | 2018-07-26T15:27:33Z | - |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.other | 042799 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/14074 | - |
dc.description.abstract | Настоящее исследование посвящено сопоставительному анализу текстов англоязычной и русскоязычной социальной рекламы. Цель работы – сопоставительный анализ стилистических средств, используемых при создании англоязычной и русскоязычной социальной рекламы. На основе поставленной цели был выдвинут ряд задач: в теоретической части работы рассмотреть рекламу как явление, определить специфику рекламного текста и его стилистические особенности, исследовать понятия «слоган», «креолизованный текст» и «социальная реклама». В практической части задачами исследования было собрать материал и провести сопоставительный тематический анализ слоганов, сопоставительный анализ стилистических средств, используемых при создании рекламного текста, а также сопоставительный анализ креолизованных текстов по типу невербального компонента. Методы, используемые в работе: анализ научной литературы, метод сплошной выборки, описательно-аналитический метод, методы стилистического и сопоставительного анализа. Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что жанр социальной рекламы активно развивается во всем мире, но остается недостаточно исследованным и освещенным в лингвистической литературе. Выявление сходств и различий социальной рекламы на английском и русском языке поможет более точно воспринимать и интерпретировать тексты, а также улучшить понимание культурных различий нашей страны и страны изучаемого языка. | ru_RU |
dc.description.abstract | This graduation project is focused on the contrastive analysis of Russian and English public service advertising. The main purpose of the paper is to conduct the contrastive stylistic analysis of Russian and English public service advertising. The theoretical part deals with the concept of advertising, advertising text, its features and the most frequent linguistic devices employed in it. Then the concepts of slogan, creolized text and public service advertising are highlighted. The practical part is based on a corpus of 250 PSA slogans (125 English and 125 Russian) which are divided into thematically distinct categories. The most common topics for English and Russian PSA are statistically described to determine the most relevant issues for the two cultures. Then, the examination of the linguistic means and rhetorical figures is carried out to reveal the differences between English and Russian PSA slogans. Further, the contrastive analysis by type of nonverbal element in creolized PSA is held. Methods used in the work are: analysis of research literature, continuous sampling method, descriptively-analytic method, methods of stylistic and contrastive analysis. The significance of the research is based on the lack of linguistic studies related to the PSA. The contrastive analysis of Russian and English public service advertising can help to have a better grip of linguistic and cultural differences. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Реклама | ru_RU |
dc.subject | рекламный текст | ru_RU |
dc.subject | социальная реклама | ru_RU |
dc.subject | конвергенция | ru_RU |
dc.subject | стилистические средства | ru_RU |
dc.subject | сопоставительный анализ | ru_RU |
dc.subject | слоган | ru_RU |
dc.subject | креолизованный текст | ru_RU |
dc.subject | Advertising | en_GB |
dc.subject | public service advertising | en_GB |
dc.subject | social advertising | en_GB |
dc.subject | contrastive stylistic analysis | en_GB |
dc.subject | slogan | en_GB |
dc.subject | creolized text | en_GB |
dc.title | Comparative analysis of English and Russian language social advertising | en_GB |
dc.title.alternative | Сопоставительный анализ англоязычной и русскоязычной социальной рекламы | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Ostapenko_diplom.pdf | Article | 1,74 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_nauch__ruk__na_VKR_Ostapenko_A_I_.docx | ReviewSV | 15,11 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_RECENZIYA_na_VKR_Anastasii_Ostapenko.docx | ReviewRev | 17,04 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005746_Silinskaya_Nataliya_Pavlovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 6,65 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.