Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/12688
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Бовичев Павел Романович | ru_RU |
dc.contributor.author | Зарайский Алексей Сергеевич | ru_RU |
dc.contributor.author | Zaraiskii Aleksei | en_GB |
dc.contributor.editor | Корнев Владимир Николаевич | ru_RU |
dc.contributor.editor | Kornev Vladimir Nikolаevich | en_GB |
dc.date.accessioned | 2018-07-26T15:18:38Z | - |
dc.date.available | 2018-07-26T15:18:38Z | - |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.other | 058210 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/12688 | - |
dc.description.abstract | В данной работе рассматриваются придаточные предложения с союзом "что" и их варианты перевода на немецкий язык, приводится анализ теоретической литературы по вопросам использования и функционирования придаточных предложений в русском и немецком языках, устанавливается их взаимосвязь, затрагивается теория трансформации. Представлена классификация вариантов перевода предложений с союзом "что", проводится анализ конкретных способов перевода. | ru_RU |
dc.description.abstract | This paper focuses on the subordinate clauses introduced by the conjunction 'that' and some variants of their translation. Theoretical literature on the problems of usage and functioning of subordinate clauses in Russian and German is analysed and the connection between them is identified. Theory of transformation is also considered. A classification that demonstrates the variants of translation of such clauses and an analysis of particular translation procedures is presented. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | придаточные предложения | ru_RU |
dc.subject | грамматика | ru_RU |
dc.subject | трансформации | ru_RU |
dc.subject | союз "что" | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | subordinate clauses | en_GB |
dc.subject | grammar | en_GB |
dc.subject | transformations | en_GB |
dc.subject | conjunction 'that' | en_GB |
dc.subject | translation | en_GB |
dc.title | Grammatical analysis of German language translations of subordinate clauses with the conjunction “that”: A case study of articles from resource Dekoder | en_GB |
dc.title.alternative | Грамматический анализ немецкоязычных вариантов перевода придаточных с союзом «что» (на материале статей с ресурса Dekoder) | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
DIPLOM_MAGISTERSKIJ.docx | Article | 140,6 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_Zarajskij.docx | ReviewSV | 13,48 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Recenziya_Zarajskij.docx | ReviewRev | 20,22 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005157_Kornev_Vladimir_Nikolaevich_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 4,07 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.