Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/12047
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorКунина Лариса Григорьевнаru_RU
dc.contributor.authorЗыков Денис Сергеевичru_RU
dc.contributor.authorZykov Denisen_GB
dc.contributor.editorКостюк Нина Александровнаru_RU
dc.contributor.editorKostiuk Nina Аleksаndrovnаen_GB
dc.date.accessioned2018-07-26T15:16:52Z-
dc.date.available2018-07-26T15:16:52Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.other010430en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/12047-
dc.description.abstractВ данном исследовании рассмотрены функциональные и семантические особенности терминов газовой промышленности в русском языке на фоне английского в целях выработки рекомендаций по составлению двуязычного терминологического словаря газовой промышленности для иностранных студентов. На основе материалов текстов русскоязычных и англоязычных учебных пособий и научных исследований (монографий) по газовой промышленности были выявлены основные тенденции сходства и различия в семантике терминов, прослежены парадигматические, синтагматические и деривационные связи терминов, рассмотрены способы выражения категориальной семы дефиниции в зависимости от принадлежности термина к определенной семантической группе. Данное исследование может быть полезно как в теоретическом, так и в практическом плане специалистам, занимающимся методологическим обеспечением процесса обучения языку специальности в иностранной аудитории.ru_RU
dc.description.abstractThis research focuses on the functional and semantic features of Russian gas industry terms in comparison with English. The work’s main goal is to set recommendations on composing a bilingual terminological dictionary for foreign students. This research is based on the analysis of Russian and English textbooks and scientific research on the gas industry. The main similarities and differences in the terms’ semantics have been identified. Paradigmatic, syntagmatic and derivational connections have been distinguished. Different ways of expressing the main semantic component of a definition have been analyzed, depending on the semantic group to which a term belongs. The research may be useful both theoretically and practically for specialists who work on providing methodological support for teaching language for special purposes to foreign students.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectнаучное понятиеru_RU
dc.subjectтерминru_RU
dc.subjectтерминологияru_RU
dc.subjectтерминосистемаru_RU
dc.subjectдефиницияru_RU
dc.subjectродовидовые отношенияru_RU
dc.subjectсемантическая группаru_RU
dc.subjectтерминологический словарьru_RU
dc.subjectscientific concepten_GB
dc.subjecttermen_GB
dc.subjectterminologyen_GB
dc.subjectterm systemen_GB
dc.subjectdefinitionen_GB
dc.subjectgenus-species relationsen_GB
dc.subjectsemantic groupen_GB
dc.subjectterminological dictionaryen_GB
dc.titleRussian terminology of the gas industry (in comparison with English): functional and semantic aspectsen_GB
dc.title.alternativeТерминология газовой промышленности в русском языке (на фоне английского): функционально-семантический аспектru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.