Просмотр собрания по группе - Авторы Горн Евгения Александровна

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
или введите несколько первых букв:  
Результаты 7 по 25 из 25 < назад 
Предварительный просмотрДата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2023Language means for the creation of stereotypes about the representatives of creative professionsБурховецкая Ольга Валериевна; Burhoveckaa Olga Valerievna
2022Lexical and grammatical features in translation of European Court of Human Rights judgments: A case study of English-Russian translationsБалагура Арсений; Balagura Arsenij
2022Lexical and grammatical means of conveying temporal relations in various registers (in English to Russian translations)Те Максим Викторович; Te Maksim Viktorovic
2017Lexical and stylistic devices in Kurt Vonnegut's works in the aspect of translationКононова Елена Викторовна; Kononova Elena
2021Lexical-syntactic and stylistic means of conveying the heroic worldview in the text of the "Anglo-Saxon Chronicle" and ways of translating them into RussianЯковлева Мария Станиславовна; Akovleva Maria Stanislavovna
2017Linguocultural type "the Scottish Рerson" in British fiction (with respeсt to translation)Тонкопеева Марина Дмитриевна; Tonkopeeva Marina
2022Pragmatic characteristics of structure and English - Russian translation of interviews in fashion-industryПетренко Анастасия Олеговна; Petrenko Anastasia Olegovna
2021Principles for translating the speech of representatives of professional communities in detective novels by J.K.Rowling (R.Galbraith)Ермолин Василий Васильевич; Ermolin Vasilij Vasilevic
2018The problem of translation of profanities in modern English-language fictionШилибаева Рита; Shilibayeva Rita
2018The realia of legal culture as a translation problem: A case study of American novels in the ‘courtroom drama’ genreВершинина Мария Александровна; Vershinina Mariia
2018Representation of EU grant programmes in the English and Russian Internet discourse: Communicative and pragmatic aspectsТаракина Екатерина Сергеевна; Tarakina Ekaterina
2017Stylistic convergence in translation as illustrated by the contemporary British literatureРоманова Анастасия Владимировна; Romanova Anastasia
2022Translating medical terms in a literary text: A case study of contemporary writers’ worksКапканец Алиса Евгеньевна; Kapkanec Alisa Evgenevna
2023Translation of modern children literature: A case study of Dr. Seuss’s worksМуфтахова Зарема Ильдаровна; Muftahova Zarema Ildarovna
2021Translation of terms of English contract law into RussianФаттахова Камила Азатовна; Fattahova Kamila Azatovna
2023Translation strategies in songs of Disney animated filmsАрапова Нуриза Таалайбековна; Arapova Nuriza Taalajbekovna
2023Translation techniques for rendering culture-specific lexis in English translations of Mikhail Bulgakov’s "Master and Margarita"Свистельникова Ольга Валерьевна; Svistelnikova Olga Valerevna
2018Variation in translating musical technical terms from English into RussianДолганов Александр Алексеевич; Dolganov Aleksandr
2023Youth slang translation in dubbing British TV series into RussianКувалдина Екатерина Алексеевна; Kuvaldina Ekaterina Alekseevna