Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/7965
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Журавлева Ольга Алексеевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Чжан Бовэнь | ru_RU |
dc.contributor.author | Zhang Bowen | en_GB |
dc.contributor.editor | Шитова Алина Валентиновна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Shitova Alina Vаlentinovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T14:06:13Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T14:06:13Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 028348 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/7965 | - |
dc.description.abstract | В данной работе рассмотрена сравнительная лингвопрагматическая характеристика английских и китайских гастрономических рекламных текстов. Гастрономические рекламные тексты на английском и китайском языках проанализированы с использованием компонентного анализа, сравнительно-сопоставительного анализа, а также метода количественного анализа. С помощью этих методов были выявлены лингвопрагматические особенности англоязычных гастрономических текстов, которые оказались схожими с особенностями рекламных текстов той же продукции на китайском языке, за исключением отдельных культурно-специфичных аспектов, что подтвердило выдвинутую гипотезу. | ru_RU |
dc.description.abstract | In this paper, a comparative linguopragmatic characteristic of English and Chinese gastronomic advertising texts is considered. We analyzed gastronomic advertising texts in English and Chinese languages, using in the process the component analysis, comparative analysis, and quantitative analysis method. With the help of these methods, the linguopragmatic characteristics of English-language gastronomic texts were found to be similar to the characteristics of advertising texts of the same products in Chinese, except for certain culture-specific aspects, which had been stated in the hypothesis. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | прагматика | ru_RU |
dc.subject | культура | ru_RU |
dc.subject | лингвопрагматическая характеристика | ru_RU |
dc.subject | английский язык | ru_RU |
dc.subject | китайский язык | ru_RU |
dc.subject | гастрономический текст | ru_RU |
dc.subject | рекламный текст | ru_RU |
dc.subject | слоган | ru_RU |
dc.subject | pragmatics | en_GB |
dc.subject | culture | en_GB |
dc.subject | linguopragmatic characteristics | en_GB |
dc.subject | English language | en_GB |
dc.subject | Chinese language | en_GB |
dc.subject | gastronomic text | en_GB |
dc.subject | advertising text | en_GB |
dc.subject | slogan | en_GB |
dc.title | Comparative linguopragmatic characteristics of English and Chinese gastronomic advertising texts | en_GB |
dc.title.alternative | Сравнительная лингвопрагматическая характеристика английских и китайских гастрономических рекламных текстов | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
PAPER_OF_ZBW20170601.doc | Article | 314 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Review_Zhang_Bowen.doc | ReviewSV | 23,5 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_CHzhan_Boven.pdf | ReviewSV | 349,29 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005871_SHitova_Alina_Valentinovna_(supervisor)(En).txt | ReviewSV | 2,93 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005871_SHitova_Alina_Valentinovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 5,56 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.