Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/7434
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Семенов Петр Александрович | ru_RU |
dc.contributor.author | Цинь Ян | ru_RU |
dc.contributor.author | Qin Yang | en_GB |
dc.contributor.editor | Кириченко Светлана Владимировна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Kirichenko Svetlana Vlаdimirovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T13:36:21Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T13:36:21Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 037377 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/7434 | - |
dc.description.abstract | Выпускная квалификационная работа посвящена описанию глаголов обращения в современном русском языке (на фоне китайского языка) в лингвосоциокультурном аспекте, а также разработке модели словарного представления данных единиц в учебном словаре для иностранных учащихся лингвокультурологического типа. Семантика глаголов обращения в русском и китайском языках позволила описать их с точки зрения цели обращения с учетом их функционально-стилистической характеристики, сферы употребления, тональности употребления, статусных отношений между субъектами и объектами, возраста говорящего, что обусловливает применение полученных данных в практике РКИ, а также в практике перевода. | ru_RU |
dc.description.abstract | The final work is devoted to the description of verbs of address in modern Russian (in the Chinese language context) in linguistic and sociocultural aspects, as well as to the development of models of the dictionary representation of these units in the vocabulary for foreign students of linguocultural type. The semantics of the verbs of address in Russian and Chinese allowed to describe them from the point of view of the purpose of treatment, taking into account their functional-stylistic characteristics, the sphere of use, tonality of use, status relations between subjects and objects, the age of the speaker, which makes use of the data obtained in the practice of RAF, and also in the practice of translation. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | глаголы обращения | ru_RU |
dc.subject | лексико-семантическая группа | ru_RU |
dc.subject | языковая картина мира | ru_RU |
dc.subject | учебный словарь | ru_RU |
dc.subject | лингвокультурография | ru_RU |
dc.subject | сфера употребления | ru_RU |
dc.subject | тональность употребления | ru_RU |
dc.subject | лингвосоциокультурный комментарий | ru_RU |
dc.subject | социокультурная ситуация | ru_RU |
dc.subject | verbs of address | en_GB |
dc.subject | lexico-semantic group | en_GB |
dc.subject | linguistic view of the world | en_GB |
dc.subject | educational dictionary | en_GB |
dc.subject | linguoculturography | en_GB |
dc.subject | sphere of use | en_GB |
dc.subject | tonality of use | en_GB |
dc.subject | linguistic-sociocultural commentary | en_GB |
dc.subject | socio-cultural situation. | en_GB |
dc.title | Verbs of address in Russian (against the background of the Chinese language): The linguosociocultural and linguoculturographical aspects | en_GB |
dc.title.alternative | Глаголы обращения в русском языке (на фоне китайского языка): лингвосоциокультурный и лингвокультурографический аспекты | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Cin_YAn_VKR.doc | Article | 998 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Cin_YAn_otzyv.pdf | ReviewSV | 444,51 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005097_Kirichenko_Svetlana_Vladimirovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 5,66 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Cin_YAn_mag_rec.pdf | ReviewRev | 375,11 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.