ОТЗЫВ о выпускной квалификационной работе Цинь Ян на тему «ГЛАГОЛЫ ОБРАЩЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА ФОНЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА): ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОГРАФИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ» Глаголы обращения представляют собой одну из самых употребительных глагольных ЛСГ в русском языке. Трудность изучения данных единиц проявляется в том, что они, будучи предикатными словами, могут сочетаться с определенными субъектами и объектами, а также выражать различные цели. Указанные параметры национально детерминированы, не совпадают в русском и китайском языке, а потому и требуют отдельного описания. Цинь Ян в лексико-семантической группе глаголов обращения обобщила, систематизировала данные словарей по двум основаниям: по цели, которую преследует говорящий, когда использует глагол обращения, а также по тональности этого обращения. По цели было выделено 5 подгрупп, подразделяющиеся на 12 частных подгрупп. Автору удалось найти тот рациональный путь исследования, который дает возможность анализировать материал с целью его презентации в иностранной аудитории, чему подчинены как теоретические основы выбранных классификаций, так и способ презентации – разработанная модель лингвосоциокультурного комментирования, позволяющая описать глаголы образования с позиций специфичности семантики, парадигматических и синтагматических связей, лингвосоциокультурных смыслов. Особую ценность такого рода описания приобретают при создании учебных словарей, ориентированных на изучающих русский язык, в данном случае, китайцев. Так, целевые установки в семантике обусловливают акцентирование внимания на функционально-стилистической характеристике глаголов, сферах употребления, тональности употребления, статусных отношениях между субъектами и объектами, возрасте говорящего. Безусловным достоинством выполненной Цинь Ян работы является тот факт, что результаты исследования опираются на огромный фактический материал, представленный примерами из Национального корпуса русского и китайского языков. В ходе работы над темой Цинь Ян проявила себя как талантливый и вдумчивый исследователь, стремящийся к глубокому проникновению в суть исследуемой проблемы, безупречно владеющий научным стилем изложения материала и обладающий острым языковым чутьем. Проверка на плагиат в системе «Blackboard» выявила 15% текстовых совпадений, представляющих собой корректное цитирование с указанием источника — с заключением в кавычки и без заключения в кавычки (пересказ содержания цитаты), клише научной речи и термины, указания на выходные данные (названия городов, указания страниц); имена ученых, названия публикаций в разделе «Список литературы», ссылки на использованный в работе материал, размещенный на сайтах интернета. В целом, следует заключить, что поставленная цель работы достигнута, все задачи выполнены. Результаты исследования, безусловно, найдут применение в практике преподавания РКИ. Считаю выпускную квалификационную работу Цинь Ян завершенной, отвечающей требованиям, предъявляемым к такого рода сочинениям, и заслуживающей оценки «отлично». Научный руководитель – к. ф. н., доцент Кириченко С.В.