Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/7411
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorКруглов Василий Михайловичru_RU
dc.contributor.authorГамирова Диана Рамиловнаru_RU
dc.contributor.authorGamirova Dianaen_GB
dc.contributor.editorПопов Михаил Борисовичru_RU
dc.contributor.editorPopov Mikhail Borisovichen_GB
dc.date.accessioned2017-09-29T13:35:05Z-
dc.date.available2017-09-29T13:35:05Z-
dc.date.issued2017
dc.identifier.other027935en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/7411-
dc.description.abstractНастоящее исследование посвящено употреблению в разных по жанру и диалектной принадлежности древнерусских текстах формы «ти». которая может быть: энклитикой – частицей либо местоимением «ты» в Дательном падеже, проклитикой – союзом, и энклиноменом – формой указательного местоимения «тъ/тотъ». Материалом являются древнерусские тексты XI–XIV вв.: 1. Житие Феодосия Печерского по Успенскому сборнику ХІІ—XIII вв. и его перевод, выполненный О. В. Твороговым. 2. Новгородская I летопись по Синодальному списку. 3. Древненовгородские берестяные грамоты. Они были отобраны таким образом, чтобы в какой-то степени представлять территориальное и жанровое разнообразие древнерусского языка. Цель исследования – выявить особенности в функционировании омонимичных форм «ти» в различных контекстах. Все указанные нами части речи – частица, союз, местоимение – играют особую роль в построении высказывания и в его актуализации. Все они не имеют собственно лексического значения: местоимение представляет собой средство дейксиса, связанное с конкретным высказыванием «здесь и сейчас», и в этом смысле значение его грамматично; союз является средством грамматической связи слов и предложений; частица может как выражать грамматические отношения (формообразующие), так и быть средством субъективно-модальной оценки в высказывании. Особенно специфично положение частиц среди служебных частей речи – частицы служат выражению не только грамматических значений, но и значений на уровне коммуникации, выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, к собеседнику. Список частиц очень размыт; он пополняется из разных частей речи; также частицы тяготеют к образованию комплексов. Все это способствует тому, что в языке существует множество случаев «перехода» между различными грамматическими классами и частицами. В особенности это касается частиц и союзов, которые, совпадая по форме, порой объединяют в себе функцию грамматической связи между словами или предложениями и функцию выражения субъективно-модальных установок говорящего. Как показал анализ материала, такой проблемой «переходной» зоны и является проблема разграничения омонимов «ти» в древнерусских текстах: 1. Спорные контексты встречаются между Дат. пад. местоимения «ты» и частицей «ти». Такими контекстами являются случаи употребления Dativus ethicus, которые встречаются нам в Новгородской I летописи и в древненовгородских берестяных грамотах. 2. Другой случай совмещения значений разных частей речи мы выявили в употреблении частиц и союзов «ти». Синтаксическая позиция энклитики и проклитики не смешиваются и позволяют формально разграничить их в предложении. Однако в случае употребления частицы или союза в комплексах типа «ти тако» или «тако ти, егда ти» мы обнаруживаем и грамматическую функцию связи частей предложения или предложений в тексте и усилительное, выделительное значение, свойственное частице. Такие контексты встречаются нам во всех рассмотренных памятниках. Таким образом, мы продемонстрировали некоторые закономерности в употреблении омонимичных форм «ти» и сделали предположения об их грамматическом статусе в спорных случаях.ru_RU
dc.description.abstractThe real research is devoted to the use of the “ти”-forms in Old Russian texts, different in a genre and dialect accessory, which can be: enclitic – a particle or a pronoun “ты” in the Dative case, proclitic – a conjunction, and a form of a demonstrative pronoun “тъ/тотъ”. Material are Old Russian texts of the 11-14th centuries: 1. Life of Feodosy Pechersky (Uspensky collection XІІ — XIII centuries) and his translation executed by O. V. Tvorogov. 2. The Novgorod First Chronicle (Synod Scroll). 3. Old Novgorod birchbark letters. They have been selected so that represent a territorial and genre variety of Old Russian language. Research objective – to reveal features in functioning of the homonymous “ти”-forms in various contexts. All parts of speech specified by us – the particle, the union, a pronoun – play a special role in creation of the statement and in his updating. All of them have no actually lexical meaning: the pronoun is represents the means of a deixis connected with the concrete statement “here and now” and have a grammatical sense; the union is means of a grammatical link of words and sentence; the particle can express the grammatical relations (form-building) and subjective-modal assessment in the statement. The provision of particles among auxiliary parts of speech is specific – particles serve expression not only grammatical meanings, but also values at the level of communication, express the attitude of the statement speaking to contents, towards the interlocutor. The list of particles is very vague; he is replenished from different parts of speech; also particles form complexes. All this promotes that in language there is a set of cases of “transition” between various grammatical classes and particles. Еspecially it concerns particles and the conjunction which, coinciding in a form, sometimes unite in themselves function of a grammatical link between words or sentences and function of expression of subjective-modal installations of speaking. As has shown the analysis of material, such problem of a “transitional” zone and is the problem of differentiation of homonyms “ти” in Old Russian texts: 1. Disputable contexts meet between Dative case of pronouns “ты” and particle “ти”. Such contexts are cases of the use of Dativus ethicus which occur in the Novgorod First Chronicle and in the Old Novgorod birchbark letters. 2. We have revealed other case of combination of values of different parts of speech in the use of particles and the conjunction “ти”. The syntactic position of an enclitic and proclitic don't mix up and allow to differentiate formally them in the sentence. However in case of the use of a particle or the union in complexes “ти тако” or “тако ти, егда ти” we find also grammatical function of communication of parts of the sentence or sentences in the text and the intensifying, secretory value peculiar to a particle. Such contexts meet to us in all considered texts. Thus, we have shown some regularities in the use of homonymous forms of «ти» and have made assumptions of their grammatical status in disputable cases.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectдревнерусский языкru_RU
dc.subjectграмматика древнерусского языкаru_RU
dc.subjectэнклитикиru_RU
dc.subjectпроклитикиru_RU
dc.subjectчастицаru_RU
dc.subjectсоюзru_RU
dc.subjectместоимениеru_RU
dc.subjectDativus ethicusru_RU
dc.subjectOld Russian languageen_GB
dc.subjectgrammar of Old Russian languageen_GB
dc.subjectencliticen_GB
dc.subjectprocliticen_GB
dc.subjectparticleen_GB
dc.subjectconjunctionen_GB
dc.subjectpronounen_GB
dc.subjectDativus ethicusen_GB
dc.titleThe 'ти' particle in Old Russian texts of various genresen_GB
dc.title.alternativeЧастица «ти» в древнерусских текстах разных жанровru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.