Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/7354
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Трошина Александра Валерьевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Хацко Екатерина Денисовна | ru_RU |
dc.contributor.author | Khatcko Ekaterina | en_GB |
dc.contributor.editor | Куралева Татьяна Владимировна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Kuraleva Tatiana Vlаdimirovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T13:22:31Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T13:22:31Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 017257 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/7354 | - |
dc.description.abstract | Данная диссертация посвящена изучению понятию персуазивности в юридическом дискурсе на материале транскриптов англоязычных речей адвокатов. Рассматривается понятие персуазивности, стратегии персуазивного воздействия в адвокатском дискурсе. Определяется спектр основных языковых средств, реализующих эффективное воздействие на адресата, и способы их перевода. | ru_RU |
dc.description.abstract | The dissertation examines persuasion and its translation in legal discourse using transcripts of attorneys’ speeches. Terms persuasion, linguistic manipulation and persuasion strategies in court discourse are examined. A variety of main linguistic means which effectively influence a receiver is determined and methods of its translation are described. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | персуазивность | ru_RU |
dc.subject | персуазивные стратегии | ru_RU |
dc.subject | речевое воздействие | ru_RU |
dc.subject | юридический дискурс | ru_RU |
dc.subject | судебный дискурс | ru_RU |
dc.subject | адвокатский дискурс | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | переводческие трансформации | ru_RU |
dc.subject | persuasion | en_GB |
dc.subject | persuasion strategies | en_GB |
dc.subject | linguistic manipulation | en_GB |
dc.subject | legal discourse | en_GB |
dc.subject | court discourse | en_GB |
dc.subject | translation | en_GB |
dc.subject | transformations in translation | en_GB |
dc.title | The translation aspect of the linguistic interpretation of the persuasiveness category in the English legal discourse | en_GB |
dc.title.alternative | Переводческий аспект лингвистической интерпретации категории персуазивности в англоязычном юридическом дискурсе | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Dissertaciya.docx | Article | 106,43 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv-Xacko.doc | ReviewSV | 27 kB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Xacko_E_D__mag_rec.docx | ReviewRev | 22,96 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.