Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/7314
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorВеселова Александра Юрьевнаru_RU
dc.contributor.authorКопосова Татьяна Александровнаru_RU
dc.contributor.authorKoposova Tatianaen_GB
dc.contributor.editorБухаркин Петр Евгеньевичru_RU
dc.contributor.editorBukharkin Petr Evgenevichen_GB
dc.date.accessioned2017-09-29T13:17:07Z-
dc.date.available2017-09-29T13:17:07Z-
dc.date.issued2017
dc.identifier.other017106en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/7314-
dc.description.abstractДанная работа посвящена связи творчества Фонвизина с немецкой культурой. В центре внимания переводы Фонвизина с немецкого языка.ru_RU
dc.description.abstractThe research focuses on the connections between Fonvizin's works and German culture. The central part of the present work is the comparison of translations and origins.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectФонвизинru_RU
dc.subjectрусско-немецкие литературные связиru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjectFonvizinen_GB
dc.subjecttranslationen_GB
dc.subjectRussian-German literary connectionsen_GB
dc.titleDenis Fonvizin and Germanyen_GB
dc.title.alternativeФонвизин и Германияru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.