Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/46853
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Щукина Дарья Алексеевна | ru_RU |
dc.contributor.advisor | Sukina Dara Alekseevna | en_GB |
dc.contributor.author | Чжу Мэнтин | ru_RU |
dc.contributor.author | Czu Mentin | en_GB |
dc.contributor.editor | Авлова Татьяна Борисовна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Avlova Tatana Borisovna | en_GB |
dc.date.accessioned | 2024-07-25T11:51:14Z | - |
dc.date.available | 2024-07-25T11:51:14Z | - |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.other | 103602 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/46853 | - |
dc.description.abstract | В данной работе рассматриваются когнитивно-семантическая характеристика глаголов эмоционального содержания «смеяться», «улыбаться», «хохотать». В словарных статьях есть указания на выражение различных эмоций субъекта при использовании данных глаголов. Трудность изучения данных языковых единиц, связана с тем, что они могут сочетаться с определёнными субъектами и объектами, выражать различные цели. Анализ контекстов показал, что и в русском, и в китайском языке есть значения, требующие дополнительного описания, чем и обусловлена актуальность и новизна исследования. | ru_RU |
dc.description.abstract | This paper deals with the cognitive-semantic characterization of verbs of emotional content «laugh», «smile», «giggle». In dictionary articles there are indications of the expression of various emotions of the subject when using these verbs. The difficulty of studying these linguistic units is connected with the fact that they can be combined with certain subjects and objects, express different purposes. The analysis of contexts has shown that both in Russian and Chinese there are meanings that require additional description, which determines the relevance and novelty of the study. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | глаголы эмоционального содержания | ru_RU |
dc.subject | глаголы смеха | ru_RU |
dc.subject | смеяться | ru_RU |
dc.subject | улыбаться | ru_RU |
dc.subject | хохотать | ru_RU |
dc.subject | когнитивно-семантический анализ | ru_RU |
dc.subject | функциональная семантика | ru_RU |
dc.subject | китайский язык. | ru_RU |
dc.subject | verbs of emotional content | en_GB |
dc.subject | verbs of laughter | en_GB |
dc.subject | laugh | en_GB |
dc.subject | smile | en_GB |
dc.subject | giggle | en_GB |
dc.subject | cognitive-semantic analysis | en_GB |
dc.subject | functional semantics | en_GB |
dc.subject | Chinese language. | en_GB |
dc.title | Cognitive-semantic analysis of verbs «laugh», «smile», «giggle» in Russian against the Chinese background | en_GB |
dc.title.alternative | Когнитивно-семантический анализ глаголов «смеяться», «улыбаться», «хохотать» в русском языке на фоне китайского | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
VKR_22.M79_fl_Czu_Mentin.pdf | Article | 934,76 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_OTZYV_nauc.ruk._Czu_Mentin.docx | ReviewSV | 16,47 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st103602_Czu_Mentin_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 6,14 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.