Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/4192
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorВасильева Виктория Владимировнаru_RU
dc.contributor.authorШирокова Светлана Дмитриевнаru_RU
dc.contributor.authorShirokova Svetlanaen_GB
dc.contributor.editorкандидат филологических наук, доцент В.В.Васильеваru_RU
dc.contributor.editorCandidate of Philology, Associate Professor V.V.Vasilyevaen_GB
dc.date.accessioned2016-10-10T02:12:40Z-
dc.date.available2016-10-10T02:12:40Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other011584en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/4192-
dc.description.abstractАннотация выпускной квалификационной работы Широковой Светланы Дмитриевны «НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ КАРТИНЫ МИРА: ПРОБЛЕМЫ ЖУРНАЛИСТСКОГО ПЕРЕВОДА» Н. рук. – Васильева Виктория Владимировна, канд. филол. наук, доцент Кафедра речевой коммуникации Очная форма обучения Выпускная квалификационная работа посвящена проблеме отражения национальной языковой картины мира в журналистских материалах, предназначенных для иноаудитории. В основе работы – вопрос о том, каким образом возможно передать уникальные национальные явления (реалии) в журналистских текстах. Актуальность исследования обусловлена увеличением в массмедиа материалов на международные темы, требующих корректного отображения чужой национальной языковой картины мира. Объектом исследования являются англоязычные медиатексты зарубежных аналитических изданий, авторами которых тем или иным способом воссоздаются элементы русской национальной языковой картины мира. Предметом исследования выступают лексические единицы, с помощью которых русская национальная языковая картина мира представлена в текстах. Эмпирическую базу исследования составляют тексты англоязычных аналитических изданий: сайта телеканала CNN, сайта телеканала BBC, интернет-версии газеты The Guardian и интернет-версии газеты The New York Times. Цель настоящей выпускной квалификационной работы заключается в анализе типов проявления национальной языковой картины мира и способов ее передачи в медиатекстах Для достижения поставленной цели решались следующие задачи: – изучить научную литературу, посвященную исследованию понятий картина мира, языковой картины мира, национальная языковая картина мира, – собрать примеры отражения в текстах национальной языковой картины мира, – структурировать эмпирический материал, согласно выявленным общим признакам, – выявить причины использования того или иного способа передачи российских реалий в исследованных текстах. Материалом исследования явились 38 статей вышеперечисленных изданий, в которых были найдены 46 примеров проявления русской языковой картины мира. Структура дипломного сочинения определяется логикой решения поставленных задач. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, и списка литературы. В первой главе рассматривается проблема изучения национальной языковой картины мира и реалий, а также видов реалий и способов их передачи в тексте. Во второй главе представлен анализ найденных в англоязычных текстах русских реалий и выявлены закономерности в использовании тех или иных способов их передачи. В заключении приводятся итоги проведенного исследования и формулируются основные выводы. Список литературы включает 25 наименований.ru_RU
dc.description.abstractTHE ANNOTATION OF DIPLOMA THESIS By Shirokova Svetlana Dmitrievna «LINGUISTIC MAP OF THE WORLD: PROBLEMS OF THE JORNALISTIC TRANSLATION» Supervisor –Vasil’eva Victoria Vladimirovna, PhD, AP Department of speech communication Bachelor level (full time) The theme of Diploma is the problem of the linguistic map of the world at the media written for international audience. Diploma is based on the research of methods of explanation national reality at the media. Actuality of the research can be explained by a large amount of media texts about international problems, which need the right description of the foreign linguistic map of the world. Object of study — texts in English, published in British and American analytic media and contain of the elements of Russian linguistic map of the world. Subject of study — lexical constructions, which explain Russian linguistic map of the world in texts. The empirical basis — texts in English, published on websites of CNN, BBC, The Guardian and The New York Times. The main goal of the research — analysis of types of explanation Russian linguistic map of the world in texts. To achieve this goal the following tasks were set: – exploration of the literature about linguistic map of the world – collection of the examples of presence the linguistic map of the world in texts – structuration of the empirical basis by found general characteristic – search for the reasons of using of different methods of explanation Russian reality at the texts Material of research — 35 articles from mentioned media, where 46 examples of explanations were found. The structure of the work. The diploma thesis consists of an introduction, two chapters, a conclusion, a list of references and appendices. First chapter is telling about problem of exploring the linguistic map of the world in texts. Second chapter consist of analysis of types of the presence the linguistic map of the world in texts and says about regularity in using one or another types of their explanation. The conclusion consists of results of research. The list of references consists of 25 works.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectЖурналистикаru_RU
dc.subjectМедиаru_RU
dc.subjectПрессаru_RU
dc.subjectЯзыковая картина мираru_RU
dc.subjectПереводru_RU
dc.subjectJournalismen_GB
dc.subjectPressen_GB
dc.subjectMassmediaen_GB
dc.subjectLinguistic map of the worlden_GB
dc.subjectTranslationen_GB
dc.titleNational linguistic worldview: Issues of journalistic translationen_GB
dc.title.alternativeНациональные языковые картины мира: проблемы журналистского переводаru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.