Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/40191
Название: | Use of translation transformations in the German translation of Olga Forsh´s novel "The Lunatic Ship"/"Russisches Narrenschiff" |
Другие названия: | Особенности использования переводческих трансформаций в переводе романа Ольги Форш «Сумасшедший корабль» ("Russisches Narrenschiff") |
Авторы: | Суслова Екатерина Геннадьевна Suslova Ekaterina Gennadevna Илич Злата Обрен Ilic Zlata Obren Бирр-Цуркан Лилия Федоровна BirrCurkan Lilia Fedorovna |
Дата публикации: | 2022 |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://hdl.handle.net/11701/40191 |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
vkr.pdf | Article | 866,28 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_OTZYV_na_vyp_kval_rab_Ilic.pdf | ReviewSV | 311,32 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st068963_Ilic_Zlata_Obren_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 8,61 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.