Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3742
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorЖуравлева Ольга Алексеевнаru_RU
dc.contributor.authorЧжи Цзинюйru_RU
dc.contributor.authorZhi Jingyuen_GB
dc.contributor.editorкандидат филологических наук, доцент О.А.Журавлеваru_RU
dc.contributor.editorCandidate of Philology, Associate Professor О.А. Zhuravlevaen_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:47:40Z-
dc.date.available2016-08-31T12:47:40Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other022166en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3742-
dc.description.abstractДанная дипломная работа посвящена изучению структурных и семантических особенностей английских и китайских фразеологических единиц с компонентом-зоонимом. В состав проанализированных английских фразеологических единиц входит 40 зоонимов; в состав китайских фразеологизмов входит 22 зоонима. Во всех двух анализируемых языках встречаются 5 структурных типов фразеологизмов (глагольные, субстантивные, адъективные, адвербиальные, коммуникативные). Рассмотренные фразеологизмы показывают, насколько они разнообразны по своей семантике, что имеется общего и разного в английской и китайской фразеологических картинах мира.ru_RU
dc.description.abstractThe graduation thesis is devoted to the study of structural and semantic peculiarities of English and Chinese idioms with zoonyms. The analyzed English idioms include 40 zoonyms; the Chinese idioms include 22 zoonyms. In both languages we have found 5 structural types of idioms (verbal, substantive, adjectival, adverbial, and communicative idioms). The idioms show how diverse they are in their semantics, what is common and different in the English and Chinese phraseological worldview.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectфразеологическая единицаru_RU
dc.subjectклассификации фразеологизмовru_RU
dc.subjectфразеологическая картина мираru_RU
dc.subjectзоонимы.ru_RU
dc.subjectidiomen_GB
dc.subjectclassification of idiomsen_GB
dc.subjectphraseological worldviewen_GB
dc.subjectzoonyms.en_GB
dc.titleStructural-semantic analysis of English and Chinese idioms with zoonymsen_GB
dc.title.alternativeСтруктурно-семантический анализ английских фразеологических единиц с зоонимами (на материале английского и китайского языков)ru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.