Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/3310
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Алташина Вероника Дмитриевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Козырева Анастасия Александровна | ru_RU |
dc.contributor.author | Kozyreva Anastasiia | en_GB |
dc.contributor.editor | Доктор филологических наук, доцент В. Д. Алташина | ru_RU |
dc.contributor.editor | Doctor of Philology, Associate Professor V. Altashina | en_GB |
dc.date.accessioned | 2016-08-31T12:45:42Z | - |
dc.date.available | 2016-08-31T12:45:42Z | - |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.other | 011021 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/3310 | - |
dc.description.abstract | Принято считать, что сказки - это литература для детей. Но так ли это? Если обратиться к оригинальным источникам сказок, а именно:народному творчеству и первым литературным обработкам фольклорных сюжетов, становится очевидно, что смысл этих сказок неоднозначен, сюжеты жестоки и откровенны, а воспитательный элемент довольно сомнителен. Иллюстрации, которые появляются в оригинальных изданиях, усиливают неоднозначный, фривольный, жестокий характер сказок. Однако в ходе большого количества переизданий, иллюстрации и текст были подвержены различным интерпретациям, которые заметно исказили смысл оригинальных сказок Ш. Перро. На примере сказки "Красная Шапочка" в работе изучается связь между вербальным и визуальным. На материале пяти изданий XVII - XIX веков сборника "Сказки Матушки Гусыни" Ш. Перро, в который вошла данная сказка, анализируются трансформации оригинального текста и иллюстраций. При анализе используется интермедиальный подход и иконологический метод Панофского, которые позволяют детально изучить, как менялся характер отношений между текстом и изображением с момента первых изданий "Сказок Матушки Гусыни" (1695, 1697) до наиболее известного на данный момент издания П.-Ж. Этцеля (1862) с иллюстрациями Гюстава Доре. В зависимости от характера иконотекста анализируются связи между эпохой и условиями издания, самим изданием и коннотациями сказок. | ru_RU |
dc.description.abstract | It is a common opinion that fairy tales are the children's literature. Is it truely so? If we take into consideration the origins of fairy tales: folklore and the first literary adaptations of popular fairy tales, the ambiguous, cruel and revealing character of them become obvious. The educational element thus is very doubtful.The illustrations that appear in the very first editions reinforcethe frivolous character or fairy tales. However, during multiple reeditions, the illustrations ans the text itself have been exposed to numerous changes that have disfigured the original meaning of Perrault's fairy tales. By the example of « Little Red Cap » in this work is analyzed the relationship between the verbal and the visual aspects. The transformations of the original text and illustrations are studied on the base of five different editions of XVII – XIX c. of « Mother Goose Tales ». For the analysis is applied the intermediate approach and the iconological method of Panovsky that make possible a detailed study of how the relationship between the text and the illustrations had been changing from the very first edition of « Mother Goose Tales » (1695, 1697) to the most known edition of Hetzel (1862) with Gustave Doré’s illustrations. According to the type of iconotext is analyzed the relationship between the epoch, the editorial conditions, the edition itself and fairy tales’ connotations. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Сказки Перро | ru_RU |
dc.subject | иконотекст | ru_RU |
dc.subject | иллюстрации | ru_RU |
dc.subject | интермедиальность | ru_RU |
dc.subject | детская литература | ru_RU |
dc.subject | Perrault's fairy tales | en_GB |
dc.subject | iconotext | en_GB |
dc.subject | illustrations | en_GB |
dc.subject | intermediate | en_GB |
dc.subject | children's literature | en_GB |
dc.title | Charles Perrault's fairy tales in Russia | en_GB |
dc.title.alternative | Сказки Ш. Перро: вербальное и визуальное | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
vkr_Kozyreva.doc | Article | 9,64 MB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Kozyrevoj_A_A_bak_otz.docx | ReviewSV | 14,94 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_nauchnogo_rukovoditelya_o_rabote_Kozyrevoj_A_.docx | ReviewSV | 14,94 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st900488_Altashina_Veronika_Dmitrievna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 5,84 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.