Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3055
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorСай Сергей Сергеевичru_RU
dc.contributor.authorГорлова Анастасия Александровнаru_RU
dc.contributor.authorGorlova Anastasiiaen_GB
dc.contributor.editorкандидат филологических наук С. С. Сайru_RU
dc.contributor.editorCandidate of Philology S. Saien_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:39:43Z-
dc.date.available2016-08-31T12:39:43Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other042580en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3055-
dc.description.abstractВ русском языке в конструкциях с формами компаратива и синтаксически выраженным стандартом сравнения возможны различные способы оформления стандарта сравнения, основными из которых являются союз чем и родительный падеж, ср. Петя выше Васи, Петя выше, чем Вася. В основе анализа, принятого в исследовании, лежит идея о том, объект и стандарт сравнения на семантическом уровне представляют собой пропозиции. На синтаксическом уровне в стандарте сравнения выражается тот компонент обеих пропозиций, которые не является для них общим (в предложении Петя выше Васи таким различающимся компонентом является подлежащее пропозиций «Вася высокий», «Петя высокий»). На материале Национального корпуса русского языка, были рассмотрено диахроническое развитие использования различных стратегий, а также синтаксические свойства конструкций в современном языке: функции форм компаратива, сочетаемость форм компаратива и различных способов оформления. Было установлено, что на выбор стратегии оформления влияет форма компаратива, способ выражения стандарта сравнения, синтаксическая позиция несовпадающего элемента пропозиций.ru_RU
dc.description.abstractThe research deals with comparative constructions in Russian where standard of comparison is expressed by means of genetive NP or clause / phrase with conjunction chem: Petja vyshe, chem Vasja vs. Petja vyshe Vasi (Peter is taller than Bob). The basis of the analysis adopted in the research is the idea, that object and standard of comparison on semantic level are propositions. On syntactic level the standard of comparison is expressed by the components of the two propositions, which is not common for them (in the example Petja vyshe Vasi Petja and Vasja are different subjects of propositions “Petja is tall” and “Vasja is tall”). The research is based on the data from Russian National Corpus. Diachronic development of different syntactic properties of comparative forms and standarts of comparison were analysed, as well as the syntactic properties of comparative structures in the modern language: syntactic functions of comparatives, combinations of comparative forms and different standards of comparison. It was found that the choice of standard of comparison is influenced by comparative form, syntax position of the mismatched elements of propositions, structure of standart of comparison.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectсравнительные конструкцииru_RU
dc.subjectстепени сравненияru_RU
dc.subjectстандарт сравненияru_RU
dc.subjectдиахронияru_RU
dc.subjectcomparative constructionsen_GB
dc.subjectcomparativesen_GB
dc.subjectstandart of comparisonen_GB
dc.subjectclausal comparativeen_GB
dc.subjectphrasal comparativeen_GB
dc.titleMeans of expressing the evaluation standard in the Russian language of the 18th–21st centuriesen_GB
dc.title.alternativeСпособы выражения стандарта сравнения в русском языке 18-го - 21-го вековru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.