Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/29915
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorАндрианова Мария Дмитриевнаru_RU
dc.contributor.advisorAndrianova Maria Dmitrievnaen_GB
dc.contributor.authorИванова Полина Андреевнаru_RU
dc.contributor.authorIvanova Polina Andreevnaen_GB
dc.contributor.editorБугаева Любовь Дмитриевнаru_RU
dc.contributor.editorBugaeva Lubov Dmitrievnaen_GB
dc.date.accessioned2021-07-31T18:00:03Z-
dc.date.available2021-07-31T18:00:03Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other017081en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/29915-
dc.description.abstractРабота посвящена изучению лингвистической проблематики кинонарратива на материале фильмов современного российского режиссёра В. В. Сигарева. В ходе исследования анализируется семантическая оппозиция «реальное – воображаемое» в качестве смыслоорганизующей доминанты кинопроизведений. В рамках исследования приводится анализ вербальных и невербальных средств реализации оппозиции реального и воображаемого в драмах «Волчок» (2009) и «Жить» (2011). В аспекте преподавания русского языка как иностранного особое внимание уделяется рассмотрению фольклорных компонентов (примет и суеверий). В частности, в работе представлено лингвокультурологическое описание бестиарных и предметных образов, которое может способствовать адекватной интерпретации художественного замысла кинофильма в иностранной аудитории на продвинутом этапе обучения.ru_RU
dc.description.abstractThe work is mainly focusing on the study of linguistic problems of cinema narratives, on the basis of films of the modern Russian director V. Sigarev. In the course of the research, the semantic opposition “real - imaginary” is analyzed as the semantic dominant of film works. The study analyzes the verbal and non-verbal means of realizing the opposition of the real and the imaginary in the dramas «Wolfy» (2009) and «Living» (2011). In the aspect of teaching Russian as a foreign language, special attention is paid to the consideration of folklore components (including superstitions). In particular, the work presents a linguocultural description of bestiary and object images, which can contribute to an adequate interpretation of the artistic concept of a film in a foreign audience at an advanced stage of education.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectкинонарративru_RU
dc.subjectкиноповествованиеru_RU
dc.subjectсемиотика киноru_RU
dc.subjectсуевериеru_RU
dc.subjectkino-narrativeen_GB
dc.subjectfilm narrationen_GB
dc.subjectfilm semioticsen_GB
dc.subjectsuperstitionen_GB
dc.titleOpposition of the real and the imaginary in Vasily Sigarev's Films: A linguistic aspecten_GB
dc.title.alternativeОппозиция реального и воображаемого в кинонарративе: лингвистический аспект (на материале фильмов В. В. Сигарева)ru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Ivanova_PA_VKR.docxArticle29,46 MBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
Ivanova_PA_VKR.pdfArticle3,1 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Otzyv_Ivanova.pdfReviewSV68,35 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.