Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/14425
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorКалугина Татьяна Павловнаru_RU
dc.contributor.authorБазанова Елизавета Игоревнаru_RU
dc.contributor.authorBazanova Elizavetaen_GB
dc.contributor.editorКитаева Елена Мартовнаru_RU
dc.contributor.editorKitaeva Elena Mаrtovnаen_GB
dc.date.accessioned2018-07-26T15:29:32Z-
dc.date.available2018-07-26T15:29:32Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.other047000en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/14425-
dc.description.abstractИсследование посвящено проблемам перевода имен собственных - антропонимов. Целью выпускной квалификационной работы является анализ современных тенденций передачи антропонимов в процессе перевода и межъязыковой коммуникации. Актуальность темы заключается во всестороннем исследовании проблем передачи при переводе имен собственных, денотатами которых являются реальные личности, поскольку этот вопрос чрезвычайно важен в условиях постоянных межкультурных взаимодействий. Предметом исследования являются примеры передачи антропонимов при переводе с одного языка на другой на материале личных документов, каталогов выставок, кинорецензий, Интернет-ресурсов и материалов СМИ. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка практических материалов и шести приложений.ru_RU
dc.description.abstractThis research explores problems of translating anthroponyms. The aim of the study is the analysis of current tendencies in translation of proper names, belonging to real people. It is a burning issue in modern times of continuous cross-cultutal communication. The materials for the research were taken from civil documents, catalogues of art exhibitions, movie reviews and articles from the Internet and mass media. The structure of this thesis consists of an introduction, two chapters, a conclusion, a bibliography, a list of used materials and six appendices.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectантропонимыru_RU
dc.subjectимена собственныеru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjectмежъязыковая коммуникацияru_RU
dc.subjectanthroponymsen_GB
dc.subjectproper namesen_GB
dc.subjecttranslationen_GB
dc.subjectcross-cultural communicationen_GB
dc.titleProblems of translating anthroponymsen_GB
dc.title.alternativeПроблемы перевода антропонимовru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.