Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/7666
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Кунина Лариса Григорьевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Лян Цин | ru_RU |
dc.contributor.author | Liang Qing | en_GB |
dc.contributor.editor | Костюк Нина Александровна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Kostiuk Nina Аleksаndrovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T13:43:41Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T13:43:41Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 052379 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/7666 | - |
dc.description.abstract | Работа посвящена выявлению национально-культурных особенностей концепта «дурак» на материале пословиц в русском и китайском языках. Исследованные пословицы со словом «дурак», вербально закрепляющие определенные пословичные картины мира в русском и китайском языках, представляют собой лишь часть большего по объему фрагмента действительности, в основании которого находятся когнитивные структуры «Глупость», «Ум», «Опасность», «Судьба» и «Универсальность». Проведенный анализ языковых единиц, вербализующих концепт «дурак», позволил в полной мере выявить его национально-культурное своеобразие в русских пословицах на фоне китайских. Подобное исследование существенно дополняет современные исследования по вопросу концептуального значения слов и их национально-культурного своеобразия. | ru_RU |
dc.description.abstract | The work is devoted to revealing the national-cultural features of the concept "fool" on the material of proverbs in Russian and Chinese. The investigated proverbs with the word "fool" verbally fixing certain proverbial pictures of the world in Russian and Chinese represent only a part of the larger fragment of reality based on the cognitive structures "Stupidity", "Intelligence", "Danger", "Fate" and "Universality". The analysis of linguistic units verbalizing the concept of "fool" made it possible to fully reveal its national and cultural identity in Russian proverbs against the background of Chinese. Such a study significantly completes modern research on the conceptual meaning of words and their national and cultural identity. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | концепт | ru_RU |
dc.subject | пословица | ru_RU |
dc.subject | национально-культурные особенности концепта | ru_RU |
dc.subject | когнитивные структуры | ru_RU |
dc.subject | concept | en_GB |
dc.subject | proverb | en_GB |
dc.subject | national and cultural patterns of a concept | en_GB |
dc.subject | cognitive structures | en_GB |
dc.title | The national and cultural characteristics of the concept "дурак" ("fool") in Russian proverbs against the background of the Chinese ones | en_GB |
dc.title.alternative | Национально-культурное своеобразие концепта «дурак» в русских пословицах (на фоне китайских) | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2Dissertaciya_okonchatelnyj_variant.pdf | Article | 1,69 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_na_magisterskuyu_dissertaciyu_Lyan_Cin.pdf | ReviewSV | 598,33 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005516_Kostyuk_Nina_Aleksandrovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 4,85 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Lyan_Cin_mag_rec.pdf | ReviewRev | 1,15 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.