Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/7570
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorРодионова Елена Владимировнаru_RU
dc.contributor.authorПечак Алина Станиславовнаru_RU
dc.contributor.authorPechak Alinaen_GB
dc.contributor.editorКожокина Ангелина Викторовнаru_RU
dc.contributor.editorKozhokina Angelina Viktorovnаen_GB
dc.date.accessioned2017-09-29T13:39:32Z-
dc.date.available2017-09-29T13:39:32Z-
dc.date.issued2017
dc.identifier.other049355en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/7570-
dc.description.abstractПопулярность дискурса СМИ обусловлена желанием населения быть причастными к происходящему в стране, мире, что выдвигает к данному дискурсивному типу ряд определенных требований. Одним из них можно назвать понятность и доступность для адресата изложенного материала. Именно этим определяется использование различных паремиологических единиц в значительном количестве публицистических текстов. В настоящем исследовании изучаются такой тип паремий, как пословицы. Пословицы, как общедоступная мудрость, способствуют лучшему пониманию текста. Настоящая работа призвана определить, какие лингвокультурологические изменения привнесли пословицы в дискурс СМИ.ru_RU
dc.description.abstractThe mass media discourse attracts much public attention as the people all over the world are willing to be involved in the life of society or the world that makes this discourse type correspond to. Availability and perspicuity of the text for an addressee are one of these requirements. Therefore, a great number of paremiological units are introduced to mass media articles and especially proverbs that our research paper is devoted to. Proverbs as universal wisdom allow a better understanding of the text and the attitude the author takes toward the subject. This research paper is aimed at defining what linguistic and cultural changes proverbs have brought to the mass media discourse.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectлингвокультурологияru_RU
dc.subjectдискурс СМИru_RU
dc.subjectпаремииru_RU
dc.subjectпословицыru_RU
dc.subjectвербалииru_RU
dc.subjectlinguistic and cultural studiesen_GB
dc.subjectthe mass media discourseen_GB
dc.subjectparemiologyen_GB
dc.subjectproverbsen_GB
dc.subjectverbalsen_GB
dc.titleLanguage and cultural features of proverbs containing verbals in media discourseen_GB
dc.title.alternativeЛингвокультурологические особенности пословиц, содержащих вербалии, в дискурсе СМИru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
A_Pechak_VKR.docArticle532 kBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть
reviewSV_OTZYV_pechak.docReviewSV28,5 kBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть
reviewSV_stt02283_Rodionova_Elena_Vladimirovna_(reviewer)(Ru).txtReviewRev7,67 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.