Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/7428
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Фортунатова Елена Юрьевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Цао Цзяци | ru_RU |
dc.contributor.author | Cao Jiaqi | en_GB |
dc.contributor.editor | Щукина Кира Александровна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Shchukina Kira Аleksаndrovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T13:36:19Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T13:36:19Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 037258 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/7428 | - |
dc.description.abstract | В русском и китайском языках установки культуры «дружба» и «вражда» обладают чрезвычайной важностью. Пословицы о дружбе и вражде активно используются в речевой деятельности, обладают высоким оценочным потенциалом. В процессе исследования была показана значимость установок культуры «дружба» и «вражда» в русской и китайской лингвокультурах, а также было проанализировано 283 русских и 177 китайских пословиц с установками культуры «дружба» и «вражда». При сравнении русских и китайских пословиц были выделены сходные и безэквивалентные аспекты установок культуры «дружба» и «вражда». Кроме того, было рассмотрено 506 русских и 1712 китайских газетных текстов, в которых имеются данные 17 русских и 34 китайских пословиц с установками культуры «дружба» и «вражда». В работе были определены актуальные способы функционирования пословиц о дружбе и вражде в русских и китайских газетных текстах, также указаны наиболее часто используемые в русских и китайских газетных текстах пословицы. | ru_RU |
dc.description.abstract | In Russian and Chinese, culture sets: "friendship" and "enmity" are of extreme importance. Proverbs about friendship and enmity are actively used in speech activity as well as have high estimated potential. In the process of research, the significance of the culture sets: "friendship" and "enmity" was demonstarted in Russian and Chinese linguocultures as well as 283 Russian and 177 Chinese proverbs with cultural sets: "friendship" and "enmity" were analyzed. When comparing the Russian and Chinese proverbs, similar and nonequivalent aspects of the culture sets: "friendship" and "enmity" were highlighted. In addition, 506 Russian and 1712 Chinese newspaper texts were examined, in which there are data from 17 Russian and 34 Chinese proverbs with culture sets: "friendship" and "enmity". Relevant directions of functioning of proverbs about friendship and enmity in Russian and Chinese newspaper texts were determined in the thesis as well as the most frequently used proverbs in Russian and Chinese newspaper texts were indicated. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | лингвокультурология | ru_RU |
dc.subject | установка культуры | ru_RU |
dc.subject | паремиологическая картина мира | ru_RU |
dc.subject | пословица | ru_RU |
dc.subject | дружба | ru_RU |
dc.subject | вражда | ru_RU |
dc.subject | безэквивалентный аспект | ru_RU |
dc.subject | сходный аспект | ru_RU |
dc.subject | функционирование пословиц. | ru_RU |
dc.subject | cultural linguistics | en_GB |
dc.subject | culture development | en_GB |
dc.subject | cultural set | en_GB |
dc.subject | paremiological world picture | en_GB |
dc.subject | proverb | en_GB |
dc.subject | frienship | en_GB |
dc.subject | enmity | en_GB |
dc.subject | non-equivalent aspect | en_GB |
dc.subject | similar aspect | en_GB |
dc.subject | functioning of proverbs. | en_GB |
dc.title | "Дружба" ("friendship") and "вражда" ("enmity") in Russian proverbs (against the background of the Chinese language): The linguocultural and functional semantic aspects | en_GB |
dc.title.alternative | «Дружба» и «вражда» в русских пословицах (на фоне китайского языка): лингвокультурологический и функционально-семантический аспекты | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
dissertaciya.docx | Article | 451,53 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005882_SHHukina_Kira_Aleksandrovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 5,5 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Cao_Czyaci_mag_rec.docx | ReviewRev | 16,97 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.