Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/42933
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorСереда Елена Александровнаru_RU
dc.contributor.advisorSereda Elena Aleksandrovnaen_GB
dc.contributor.authorХэ Цяньцзяru_RU
dc.contributor.authorHe Canczaen_GB
dc.contributor.editorЖуравлева Ольга Алексеевнаru_RU
dc.contributor.editorZuravleva Olga Alekseevnaen_GB
dc.date.accessioned2023-07-26T12:45:14Z-
dc.date.available2023-07-26T12:45:14Z-
dc.date.issued2023
dc.identifier.other080702en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/42933-
dc.description.abstractЦель настоящей дипломной работы - изучить английские и русские фразеологические единицы с зоонимами в своем составе. В первой главе особое внимание уделяется рассмотрению фразеологии как науки и классификации фразеологических единиц, а также определению понятия «зооним». Вторая глава посвящена семантической классификации английских и русских фразеологических единиц с компонентом-зоонимом и их сравнительно-сопоставительному анализу. Анализ 56 русских и 56 английских ФЕ показал, что несмотря на отличительные характеристики, фразеологические единицы с зоонимами в русском и английском языках имеют похожие черты, а именно: в русском и английском языках среди фразеологических единиц с зоонимами преобладают отрицательные коннотации; среди фразеологических единиц с зоонимами преобладают фразеологические единства, основанные на метафорическом значении.ru_RU
dc.description.abstractThe aim of this thesis is to study English and Russian idioms with zoonyms in their composition. The first chapter focuses on consideration of phraseology as a science and classifications of idioms, as well as the definition of the notion "zoonym". The second chapter is devoted to the semantic classification of English and Russian idioms with zoonyms and their comparative analysis. The analysis of 56 Russian and 56 English idioms with zoonyms shows that despite distinctive characteristics they have some similar features: in Russian and English, negative connotations prevail among the idioms with zoonyms; phraseological unities based on metaphorical meaning dominate.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectзоонимыru_RU
dc.subjectанглийские фразеологические единицыru_RU
dc.subjectрусские фразеологические единицыru_RU
dc.subjectфразеологияru_RU
dc.subjectzoonymsen_GB
dc.subjectEnglish idiomsen_GB
dc.subjectRussian idiomsen_GB
dc.subjectphraseologyen_GB
dc.titleZoonyms in English and Russian idiomsen_GB
dc.title.alternativeЗоонимы в составе английских и русских фразеологических единицru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
VKR_He_Cancza.pdfArticle1,13 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_otzyv_He_Cancza.pdfReviewSV280,21 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_st080702_He_Cancza_(supervisor)(Ru).txtReviewSV3,07 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.