Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/41209
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorОсьмак Наталья Андреевнаru_RU
dc.contributor.advisorOsmak Natala Andreevnaen_GB
dc.contributor.authorСе Жоиru_RU
dc.contributor.authorSe Zoien_GB
dc.contributor.editorБогданова-Бегларян Наталья Викторовнаru_RU
dc.contributor.editorBogdanovaBeglaran Natala Viktorovnaen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:53:29Z-
dc.date.available2023-04-06T21:53:29Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other091502en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/41209-
dc.description.abstractРабота посвящена анализу особенностей построения спонтанных монологов-описаний на русском языке, записанных от 14 русских и 20 китайских информантов. Все тексты представляют собой описания комикса Х. Бидструпа «Эликсир для волос», которое можно рассматривать как комбинацию 13 взаимосвязанных картинок, где представлена история одного лысого мужчины. Данный материал является частью корпуса русской монологической речи «Сбалансированная аннотированная текстотека». Исследование проведено на лексическом, синтаксическом и структурном уровнях, снабжено количественными данными и корреляциями с характеристиками информантов: социальными – гендером и уровнем владения русским языком (для китайцев) – и психологическими (психотип). Проведенный анализ выявил, что текст монолога-описания обладает высоким уровнем тематической связности и целостности. Построение монолога-описания определяется рядом лексических, культурных и индивидуальных факторов, таких как разница толкований некоторых слов в словарях, написанных на разных языках, ментальная разница между языками, частотность слов в русском языке (для всех) и их наличие в лексических минимумах для иностранцев (для китайцев). Спонтанность такого монолога определяют, что идеальная трехчастная структура (зачин – основная часть – концовка) реализуется далеко не всегда. Среди зачинов в проанализированном материале выявлены два типа: вербальный (именительный темы, «сказочно-нарративный», стартовый ПМ) и невербальный (хезитация, паралингвистика), а также их комбинации. Результаты исследования могут быть полезны как в теоретическом (коллоквиалистика, социо- и психолингвистика, когнитивистика), так и в практическом (лингводидактика и развитие речи у русских) аспектах.ru_RU
dc.description.abstractThe work is devoted to the analysis of the features of the construction of spontaneous monologues-descriptions in Russian, recorded from 14 Russian and 20 Chinese informants. All texts are descriptions of H. Bidstrup's comic strip "Elixir for Hair", which can be seen as a combination of 13 interconnected pictures, where the story of one bald man is presented. This material is part of the corpus of Russian monologue speech "Balanced Annotated Text Library". The study was carried out at the lexical, syntactic and structural levels, provided with quantitative data and correlations with the informants' characteristics: social – gender and level of Russian language proficiency (for the Chinese) – and psychological (psychotype). The analysis revealed that the text of the monologue-description has a high level of thematic coherence and integrity. The construction of a monologue-description is determined by a number of lexical, cultural and individual factors, such as the difference in the interpretation of some words in dictionaries written in different languages, the mental difference between languages, the frequency of words in Russian (for everyone) and their presence in lexical minima for foreigners (for the Chinese). The spontaneity of such a monologue is determined by the fact that the ideal three-part structure (beginning – main part – ending) is not always realized. Among the beginnings in the analyzed material, two types were identified: verbal (nominative themes, "fabulous-narrative", starting PM) and non-verbal (hesitation, paralinguistics), as well as their combinations. The results of the study can be useful both in theoretical (colloquialistics, socio- and psycholinguistics, cognitive science) and practical (linguodidactics and speech development among Russians) aspects.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectрусская спонтанная речьru_RU
dc.subjectзвуковой корпусru_RU
dc.subjectмонолог-описаниеru_RU
dc.subjectколлоквиалистикаru_RU
dc.subjectсоциолингвистикаru_RU
dc.subjectпсихолингвистикаru_RU
dc.subjectRussian spontaneous speechen_GB
dc.subjectspeech corpusen_GB
dc.subjectmonologue-descriptionen_GB
dc.subjectcolloquialisticsen_GB
dc.subjectsociolinguisticsen_GB
dc.subjectpsycholinguisticsen_GB
dc.titleFeatures of the construction of a spontaneous monologue-description (a case study of Russian speech of native Chinese speakers)en_GB
dc.title.alternativeОсобенности построения спонтанного монолога-описания (на материале русской речи носителей китайского языка)ru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
st091502.pdfArticle1,75 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_OTZYV_rukovoditela.pdfReviewSV150,69 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_st091502_Se_Zoi_(supervisor)(Ru).txtReviewSV5,32 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.