Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/40703
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorДевель Людмила Александровнаru_RU
dc.contributor.advisorDevel Ludmila Aleksandrovnaen_GB
dc.contributor.authorЛинь Инru_RU
dc.contributor.authorLin Inen_GB
dc.contributor.editorСолнцева Елена Сергеевнаru_RU
dc.contributor.editorSolnceva Elena Sergeevnaen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:51:53Z-
dc.date.available2023-04-06T21:51:53Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other084266en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/40703-
dc.description.abstractС момента развития машинного перевода в прошлом веке технология становилась все более и более зрелой. С развитием Интернет-технологий машинный перевод получил стремительное развитие, и сейчас существуют машинные переводы, основанные на других принципах. Как мы все знаем, машинный перевод характеризуется высокой скоростью перевода и высокой эффективностью, а область применения машинного перевода становится все шире и шире. Но для повышения качества переводов все же требуется участие человека. На примере английских экономических текстов в данной статье анализируется качество перевода и эффект различных машинных переводов путем сравнения русских переводов, полученных тремя системами машинного перевода.ru_RU
dc.description.abstractSince the development of machine translation in the last century, the technology has become more and more mature. With the development of Internet technology, machine translation has been rapidly developed, and now there are machine translations based on different principles. As we all know, machine translation has the characteristics of fast translation speed and high efficiency, and the application range of machine translation is getting wider and wider. But in order to improve the quality of translations, human involvement is still required. Taking English economic texts as an example, this paper analyzes the translation quality and effect of different machine translations by comparing the Russian translations obtained by three machine translation systems.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectМашинный переводru_RU
dc.subjectнейронные сетиru_RU
dc.subjectангло-русский переводru_RU
dc.subjectэкономический текстru_RU
dc.subjectкачество переводаru_RU
dc.subjectMachine Translationen_GB
dc.subjectneural networksen_GB
dc.subjectEnglish-Russian translationen_GB
dc.subjecteconomic texten_GB
dc.subjecttranslation qualityen_GB
dc.titleNeural networks in machine translation: Comparative analysis of translations of foreign economic texts into Russianen_GB
dc.title.alternativeНейросети в машинном переводе: сопоставительный анализ переводов иноязычных экономических текстов на русский языкru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.