Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/40684
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorФедотовская Марина Николаевнаru_RU
dc.contributor.advisorFedotovskaa Marina Nikolaevnaen_GB
dc.contributor.authorО Санхиru_RU
dc.contributor.authorO Sanhien_GB
dc.contributor.editorКолосова Татьяна Николаевнаru_RU
dc.contributor.editorKolosova Tatana Nikolaevnaen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:51:50Z-
dc.date.available2023-04-06T21:51:50Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other084171en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/40684-
dc.description.abstractВ данном диссертационном исследовании были рассмотрены функционально-семантические особенности глаголов движения с приставками при- и у- в современном русском языке на фоне корейского языка. Для выявления особенностей использования глаголов движения в русском и корейском языках был произведен сопоставительный анализ 150 контекстов, взятых из Национального корпуса русского языка и примеров из корейских словарей. Анализ показал, что русские глаголы движения с приставками при- и у- и их корейские аналоги имеют как семантическую и функциональную общность, так и отличия, которые могут быть уставлены с помощью определённых методов и приёмов исследования. Полученные результаты могут быть использованы не только при обучении глаголам движения на занятиях по русскому языку как иностранному, но и процессе обучения корейскому языку.ru_RU
dc.description.abstractIn this dissertation research, the functional and semantic features of the verbs of movement with the prefixes при- and у- in modern Russian against the background of the Korean language were considered. Russian and Korean verbs were used to identify the features of the use of movement verbs in the Russian and Korean languages, a comparative analysis of 150 contexts taken from the National Corpus of the Russian Language and examples from Korean dictionaries was carried out. The analysis showed that the Russian verbs of movement with the prefixes при- and у- and their Korean counterparts have both semantic and functional commonality, and differences that can be fixed using certain research methods and techniques. The results obtained can be used not only in teaching verbs of movement in classes in Russian as a foreign language, but also in the process of learning Korean.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectглаголы движенияru_RU
dc.subjectглаголы перемещенияru_RU
dc.subjectприставкаru_RU
dc.subjectлексико-семантическая группаru_RU
dc.subjectсемантикаru_RU
dc.subjectmovement verbsen_GB
dc.subjectverb of motionen_GB
dc.subjectprefixen_GB
dc.subjectlexical-semantic groupen_GB
dc.subjectsemanticsen_GB
dc.titleVerbs of motion with prefixes «при-» and «у-» in modern Russian: Functional-semantic aspects (in comparison wih the Korean language)en_GB
dc.title.alternativeГлаголы движения с приставками при- и у- в современном русском языке: функционально-семантический аспект (на фоне корейского языка)ru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
M.78_O_Sanhi.docxArticle343,38 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_st084171_O_Sanhi_(supervisor)(Ru).txtReviewSV9,62 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.