Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/40252
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorГончар Мария Сергеевнаru_RU
dc.contributor.advisorGoncar Maria Sergeevnaen_GB
dc.contributor.authorЧжан Ибоru_RU
dc.contributor.authorCzan Iboen_GB
dc.contributor.editorБузальская Елена Валериановнаru_RU
dc.contributor.editorBuzalskaa Elena Valerianovnaen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:50:18Z-
dc.date.available2023-04-06T21:50:18Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other069309en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/40252-
dc.description.abstractВыпускная квалификационная работа посвящена проблеме проявления политкорректности в языке и речи, комплексному рассмотрению речевых стратегий, тактик и средств эвфемизации и выявлению типичных средств формирования принципа политкорректности в речи современного политика. В результате исследования выявлено два основных проявления политкорректности: прямая политкорректность (при помощи замены лексемы на синоним) и при помощи эвфемизма (являющегося средством образности или нет). В первом случае причинами замены являются стремлением сохранить нейтральный контекст, избежать негативного стереотипного образа, предотвратить тревогу и страх адресата, отказаться от излишне эмоциональной оценки ситуации, попыткой избежать негативной реакции адресата. Во втором случае - смягчение реального положения вещей; выражение сочувствия вместо враждебности; создание более сложного смысла.ru_RU
dc.description.abstractThe graduate qualification work is devoted to the problem of political correctness manifestation in the language and speech, a complex consideration of speech strategies, tactics and euphemisms, and identification of typical means of formation of the principle of political correctness in the speech of a modern politician. As a result of the study, two main manifestations of political correctness were revealed: direct political correctness (by replacing a lexeme with a synonym) and with the help of euphemism (which is a means of figurativeness or not). In the first case, the reasons for the replacement are the desire to maintain a neutral context, to avoid a negative stereotypical image, to prevent anxiety and fear of the addressee, to refuse an overly emotional assessment of the situation, an attempt to avoid the addressee's negative reaction. In the second case - mitigation of the real state of affairs; expression of sympathy instead of hostility; creating more complex meaning.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectполиткорректностьru_RU
dc.subjectречевой портретru_RU
dc.subjectречевой актru_RU
dc.subjectречевая стратегияru_RU
dc.subjectречевая тактикаru_RU
dc.subjectпублицистический дискурсru_RU
dc.subjectэвфемизмru_RU
dc.subjectметафораru_RU
dc.subjectметонимияru_RU
dc.subjectpolitical correctnessen_GB
dc.subjectspeech portraiten_GB
dc.subjectspeech acten_GB
dc.subjectspeech strategyen_GB
dc.subjectspeech tacticsen_GB
dc.subjectpublicist discourseen_GB
dc.subjecteuphemismen_GB
dc.subjectmetaphoren_GB
dc.subjectmetonymyen_GB
dc.titleA politician speech portrait as a reflection of modern trends in political correctnessen_GB
dc.title.alternativeСпецифика речевого портрета политика как отражение современных тенденций политкорректностиru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Czan_Ibo_VKR_ITOG.pdfArticle642,4 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Ibo_otzyv.pdfReviewSV88,78 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_st069309_Czan_Ibo_(supervisor)(Ru).txtReviewSV4,93 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.