Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3737
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorДоброва Татьяна Евгеньевнаru_RU
dc.contributor.authorЧжан Циru_RU
dc.contributor.authorZhang Qien_GB
dc.contributor.editorкандидат филологических наук, доцент Т.Е.Доброваru_RU
dc.contributor.editorCandidate of Philology, Associate Professor T.E. Dobrovaen_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:47:39Z-
dc.date.available2016-08-31T12:47:39Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other022160en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3737-
dc.description.abstractТема работы: «Постпозитивы in, into и out в составе английских фразовых глаголов» В работе исследованы лексико-семантические особенности фразовых глаголов с постпозитивами in, into и out. Рассматриваются принципы формирования и функционирования конструкций типа “глагол+послелог”, при этом особое внимание уделяется природе второго компонента конструкции. Определяется место фразовых глаголов во фразеологической системе английского языка. Анализ фразовых глаголов с постозитивами in, into и out показал, что больше всего зафиксировано глаголов с постпозитивом in. При этом, среди фразовых глаголов со всеми рассматриваемыми постпозитивами зафиксированы как фразеологические сращения, так и фразеологические единства и фразеологические сочетания. Один и тот же фразовый глагол может иметь значения, относящиеся к разным классам данной классификации.ru_RU
dc.description.abstractThe subject of the paper : “Postpositions IN, INTO and OUT as Part of English Phrasal Verbs” The aim of the paper was to study the aspects of lexical-semantic features of phrasal verbs with postpositions in, into and out. The author investigates the principles of formation and functioning of the structures of "verb+postposition", with focusing at the nature of the second element of the construction. The place of phrasal verbs in the phraseology language system is determined. The analysis of the phrasal verbs with postpositions in, into and out shows that the most numerous ones are the verbs with postposition in. Notably that both phraseological fusions and phraseological combinations or phraseological units are registered. Besides different senses of the same verb can belong to different classes of the given clfssificstion.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectпостпозитивru_RU
dc.subjectпослелогru_RU
dc.subjectфразовый глаголru_RU
dc.subjectфразеологическое сращениеru_RU
dc.subjectфразеологическое единствоru_RU
dc.subjectфразеологическое сочетаниеru_RU
dc.subjectpostpositionen_GB
dc.subjectphrasal verben_GB
dc.subjectphraseological fusionen_GB
dc.subjectphraseological combinationen_GB
dc.subjectphraseological uniten_GB
dc.titlePostpositives 'in', 'into' and 'out' as parts of English phrasal verbsen_GB
dc.title.alternativeПостпозитивы in, into и out в составе английских фразовых глаголовru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
CHzhan_Ci_24_05_2016.docArticle594,82 kBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть
reviewSV_st005124_Dobrova_Tatyana_Evgenevna_(supervisor)(Ru).txtReviewSV3,58 kBTextПросмотреть/Открыть
reviewSV_recenziya_CHzhan_Ci.pdfReviewRev161,37 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.