Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/3143
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorСилинский Станислав Владимировичru_RU
dc.contributor.authorЛим Чан янru_RU
dc.contributor.authorLim Chan Yangen_GB
dc.contributor.editorкандидат филологических наук, доцент, С.В.Силинскийru_RU
dc.contributor.editorCandidate of Philology, Associate Professor S.V. Silinskyen_GB
dc.date.accessioned2016-08-31T12:40:08Z-
dc.date.available2016-08-31T12:40:08Z-
dc.date.issued2016
dc.identifier.other044161en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/3143-
dc.description.abstractАннотация Магистерская диссертация посвящена изучению лексико-семантических особенностей английских прилагательных с суффиксами -ic/-ical. Семантическая дифференциация прилагательных с -ic/-ical вызывает интерес, так как изучена недостаточно. Цель исследования – изучить структурно-семантические особенности английских прилагательных с суффиксами -ic и -ical с точки зрения исторического аспекта и выявить особенности перевода таких прилагательных при передаче с английского на русский язык. В исследовательской части работы основное внимание уделено структурно-семантическому анализу аффиксальных паронимов, так как способность паронимов к смешению в речи, проистекающая из их этимологической общности, порождает речевые и переводческие ошибки. В ходе исследования было выявлено, что из 509 прилагательных слов с суффиксом -ical – 119, с -ic – 346, однокоренных дублетов -ic/ical – 44, из которых 11 – аффиксальные паронимы. Как было установлено, прилагательные с -ic более узкую семантику, ограниченную словом-понятием, тогда как прилагательные с -ical имеют нечеткую связь со словом-понятием, от которого пара образована. Суффикс -ic более продуктивен, чем -ical. Примеры, рассмотренные для выявления особенностей перевода, позволяют утверждать, что большинство прилагательных с -ic и -ical передаются с английского на русский язык словарными эквивалентами.ru_RU
dc.description.abstractAbstract The degree paper is devoted to lexical-semantic distinction analysis of English adjectives with suffixes -ic and -ical. Semantic differentiation of English adjectives ending in -ic and -ical arouses interest, as the -ic/-ical issue is not studied enough. The goal of the research is to study structural and semantic features of English adjectives with suffixes -ic and -ical from the historical prospective and to define specific features of the adjectives in translation from English to Russian. Much attention is given to structural semantic analysis of affixal paronyms, because paronyms have an ability to confuse in speech which stems from etymological twins (doublets) and to generate speaking and translation mistakes. The research found that total amount of English adjectives ending in -ic and -ical is 509. Among them, 119 adjectives ending in -ical, 346 in -ic and 44 -ic/-ical doublets, 11 pairs of them being affixal paronyms. The following conclusions are drawn from this study: the -ic adjectives are more specific and restricted in their meanings, while the -ical forms have a more general sense and looser relation with root of the adjective. Adjectives ending in -ic are more productive than those in -ical. Examples which are studied to find out specific translation features allows us to claim that most thier adjectives ending in -ic and -ical are translated from English to Russian by their dictionary equivalent.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectсуффиксы -ic/-icalru_RU
dc.subjectлексико-семантические особенностиru_RU
dc.subjectаффиксальные паронимыru_RU
dc.subjectэтимологическая общностьru_RU
dc.subjectэквивалентru_RU
dc.subjectSuffixes -ic/-icalen_GB
dc.subjectlexical-semantic distinctionsen_GB
dc.subjectaffixal paronymsen_GB
dc.subjectetymological doubletsen_GB
dc.subjectequivalenten_GB
dc.titleLexical-semantic analysis of English adjectives with suffixes -ic / -icalen_GB
dc.title.alternativeЛексико-семантический анализ английских прилагательных с суффиксами -ic / icalru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.