Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/30321
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorОсипова Екатерина Сергеевнаru_RU
dc.contributor.advisorOsipova Ekaterina Sergeevnaen_GB
dc.contributor.authorНикульникова Надежда Юрьевнаru_RU
dc.contributor.authorNikulnikova Nadezda Urevnaen_GB
dc.contributor.editorТарнаева Лариса Петровнаru_RU
dc.contributor.editorTarnaeva Larisa Petrovnaen_GB
dc.date.accessioned2021-07-31T18:26:17Z-
dc.date.available2021-07-31T18:26:17Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other057942en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/30321-
dc.description.abstractВ настоящем исследовании предлагается методика обучения студентов-лингвистов переводу культурно-маркированных лексических единиц колумбийского национального варианта испанского языка. На основе работ зарубежных и отечественных исследователей, данных корпусов испанского языка и опроса информантов в работе рассматриваются лингвистические и экстралингвистические факторы формирования лексического слоя колумбийского варианта испанского языка, предлагается классификация культурно-маркированных лексических единиц данного варианта испанского языка, изучаются способы перевода лексики, несущей в себе национально-культурную коннотацию, и разрабатывается комплекс упражнений, направленный на обучение студентов-лингвистов переводу на русский язык культурно-маркированной лексики колумбийского варианта испанского языка.ru_RU
dc.description.abstractThis thesis proposes a methodology for teaching linguist students to translate culturally-marked lexical units of the Colombian Spanish. Based on the works of foreign and domestic researchers, data from Spanish language corpora and a survey of informants, the paper examines the linguistic and extralinguistic factors of the formation of the lexical layer of the Colombian Spanish, offers a classification of culturally marked lexical units of this version of Spanish, studies the ways of translating vocabulary that carries a national-cultural connotation, and develops a set of exercises, aimed at teaching linguist students to translate the culturally-marked vocabulary of the Colombian Spanish into Russian.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectКолумбияru_RU
dc.subjectиспанский языкru_RU
dc.subjectнациональный вариантru_RU
dc.subjectкультурно-маркированная лексикаru_RU
dc.subjectкультурно-ориентированное направление в обученииru_RU
dc.subjectобучение переводуru_RU
dc.subjectColombiaen_GB
dc.subjectSpanishen_GB
dc.subjectnational varianten_GB
dc.subjectnational featuresen_GB
dc.subjectcultural-marked lexicaen_GB
dc.subjectcultural-oriented learningen_GB
dc.subjectteaching of translationen_GB
dc.titleTeaching of students specializing in linguistics to translate culture-oriented vocabulary of the Colombian national variant of the Spanish language.en_GB
dc.title.alternativeОбучение студентов-лингвистов переводу культурно-маркированных лексических единиц колумбийского национального варианта испанского языкаru_RU
Располагается в коллекциях:DOCTORAL STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
VKR_Nikulnikova.pdfArticle1,35 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Review_Nikulnikova_N..docxReviewSV12,45 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_otzyv__N._Nikulnikova.docxReviewSV15,84 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.