Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/30210
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorКоролькова Мария Денисовнаru_RU
dc.contributor.advisorKorolkova Maria Denisovnaen_GB
dc.contributor.authorШклярук Екатерина Ярославовнаru_RU
dc.contributor.authorSklaruk Ekaterina Aroslavovnaen_GB
dc.contributor.editorБогданова-Бегларян Наталья Викторовнаru_RU
dc.contributor.editorBogdanovaBeglaran Natala Viktorovnaen_GB
dc.date.accessioned2021-07-31T18:25:59Z-
dc.date.available2021-07-31T18:25:59Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other050548en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/30210-
dc.description.abstractРабота посвящена описанию трёх активных процессов, происходящих в русской спонтанной речи, на примере единицы ТАКОЙ. Этими процессами являются прагматикализация, грамматикализация и идиоматизация. Источником материала для исследования стал корпус повседневной русской речи – «Один речевой день». Пользовательский подкорпус составил 1100 употреблений ТАКОЙ в контекстах. В результате совместного действия процессов прагматикализации, грамматикализации и идиоматизации единица ТАКОЙ меняет свой статус, утрачивает некоторые грамматические признаки, приобретает новые функции и переходит на коммуникативно-прагматический уровень (приобретает статус прагматических маркеров – хезитативного, изобразительного, ксенопоказателя), а также становится частью устойчивых моделей употребления – коллокаций, конструкций, конструкций-коллокаций. Часть из них имеет тенденцию к идиоматизации. Несмотря на изменения единицы, самыми частотными в речи остаются «словарные» функции ТАКОЙ – указательная и усилительная.ru_RU
dc.description.abstractThe work is devoted to the description of three active processes occurring in Russian spontaneous speech, using the example of the unit SUCH. The corpus of everyday Russian speech - "One speech day" became the source of material for the research. The custom subcorpus contains 1100 uses of SUCH in contexts. As a result of the joint action of the processes of pragmaticization, grammaticalization and idiomatization, the unit SUCH changes its status, loses some grammatical features, acquires new functions and moves to the communicative-pragmatic level (acquires the status of pragmatic markers - hesitative, expressive, xeno-indicator), and also becomes part of stable models usage - collocations, constructions, collocation constructions. Some of them tend to be idiomatized. Despite the changes in the unit, the most frequent in speech are the "dictionary" functions of SUCH - indicative and amplifying.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectпрагматикализацияru_RU
dc.subjectграмматикализацияru_RU
dc.subjectидиоматизацияru_RU
dc.subjectпрагматический маркерru_RU
dc.subjectколлокацияru_RU
dc.subjectконструкцияru_RU
dc.subjectpragmaticalizatinen_GB
dc.subjectgrammaticalizationen_GB
dc.subjectidiomatizationen_GB
dc.subjectpragmatic markeren_GB
dc.subjectcollocationen_GB
dc.subjectconstructionen_GB
dc.titleThe word SUCH in the light of grammaticalization and pragmaticization in the Russian oral speechen_GB
dc.title.alternativeСлово ТАКОЙ в свете процессов грамматикализации и прагматикализации в русской устной речиru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.