Skip navigation
Главная страница
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
Даты выпуска
Авторы
Заголовки
Темы
Политика
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Архив открытого доступаСанкт-Петербургского государственного университета
DSpace at Saint Petersburg State University
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
GRADUATION PROJECTS
PHILOLOGY
BACHELOR STUDIES
DOCTORAL STUDIES
MAIN FIELD OF STUDY
MASTER'S STUDIES
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 153.
назад
1
2
3
4
...
16
дальше
Найденные ресурсы:
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Название
Автор(ы)
2017
Ways of translating the semantics of keeping ahead from French into Russian in compound sentences with clauses of consecution
Тимофеева Екатерина Александровна; Timofeeva Ekaterina
2017
Domestication strategy application to translating male speech in English-to-Russian translation
Оболдина Евгения Сергеевна; Oboldina Evgeniia
2017
Lexical translational transformations as illustrated by the English translations of Mikhail Bulgakov's "The Master and Margarita"
Лифшиц Екатерина Вадимовна; Lifshits Ekaterina
2016
An analysis of Italian-Russian translations of international contracts
Иващенко Екатерина Игоревна; Ivashchenko Ekaterina
2017
Sentence negation from a translation perspective (in English-to-Russian translations)
Торопова Анастасия Андреевна; Toropova Anastasiia
2017
Preserving the author's individual style in the Russian translation of Alessandro Baricco's novel "City"
Алова Любовь Владимировна; Alova Liubov
2017
Linguistic means of stylisation and strategies of translating them into Russian: Evidence from the book "Das Baby: Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung"
Павлова Ангелина Викторовна; Pavlova Angelina
2017
Word play in the works of Raymond Queneau
Демидова Ольга Игоревна; Demidova Olga
2017
The translation aspect of the linguistic interpretation of the persuasiveness category in the English legal discourse
Хацко Екатерина Денисовна; Khatcko Ekaterina
2017
Transgressive fiction by Chuck Palahniuk and the specifics of its translation into Russian
Верницкая Анна Александровна; Vernitskaya Anna
Просмотр
Автор
1
Afanaseva Ekaterina
1
Alova Liubov
1
Amvrosova Svetlana Igorevna
1
Anisimova Ekaterina Gennadevna
1
Aparina Svetlana Andreevna
1
Arutyunova Irina
1
Asuk Ksenia Gennadevna
1
Avdeeva Anna
1
Baimurzaeva Bunosir
1
Barikello Dzuzeppe
.
дальше >
Тема
144
translation
12
английский язык
11
realia
9
English
9
equivalence
9
русский язык
9
эквивалентность
8
semantics
8
переводческие трансформации
8
семантика
.
дальше >
по дате выпуска
8
2024
11
2023
23
2022
16
2021
32
2018
31
2017
32
2016