Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/14395
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Анциферова Ольга Васильевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Ши Ижань | ru_RU |
dc.contributor.author | SHI YIRAN | en_GB |
dc.contributor.editor | Колосова Татьяна Николаевна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Kolosova Tatiana Nikolаevnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2018-07-26T15:29:27Z | - |
dc.date.available | 2018-07-26T15:29:27Z | - |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.other | 044317 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/14395 | - |
dc.description.abstract | Работа посвящена выявлению и описанию особенностей семантики и функционирования ЛСГ глаголов одевания в современном русском языке. Теоретической базой исследования служат основные положения вербоцентрической теории. С этих позиций рассматривается сущность сильного и слабого управления, глагольная сочетаемость, типы сем, а также типовая ситуация одевания. В качестве основных участников выделяются субъект одевания, объект-предмет и объект-адресат. Классификация глагольных лексем проведена с учетом особенностей глагольного действия и объекта-предмета одевания. Отдельно описаны особенности функционирования глаголов одевать и надевать, среди которых - тенденция носителей русского языка употреблять глагол одевать в функции надевать с несвойственным ему управлением беспредложным винительным падежом неодушевленных существительных (одевать шапку). На материале модного журнала " Burda " рассмотрены случаи безглагольного представления типовой ситуации одевания. | ru_RU |
dc.description.abstract | The study identifies and describes specific features of verbs engaged in lexico-semantic groups that denote clothing in modern Russian language. A theoretical basis for this research is provided by the essential lines of verbocentric paradigm. The latter establishes a viewpoint to explore weak and strong verbs' government, compatibility of verbs, types of semes, as well as a normal situation of putting on clothes. The situation originally involves a subject, a direct and indirect object of the verb's performance. Classification of verbal lexemes reflects specific features of the verb performance and the type of an object being clothed. There is an individual description for verbs to dress (smb.) and to put on (smth. as clothes), showing a current inclination of some Russian language native speakers to use dressing smb. instead of putting smth. up, that ignores the rule for inanimate nouns (dressing a hat). Fashion magazine "Burda" gave a collection of examples for the study of cases that describe clothing without any verbs usage. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | функциональная семантика | ru_RU |
dc.subject | Лексико-семантическая группа | ru_RU |
dc.subject | глаголы одевания; семантика слова ,вербоцентрическая теория | ru_RU |
dc.subject | типовая ситуация. | ru_RU |
dc.subject | functional semantics | en_GB |
dc.subject | Lexico-semantic group | en_GB |
dc.subject | verbs dressing; word semantics | en_GB |
dc.subject | verbocentric theory | en_GB |
dc.subject | typical situation. | en_GB |
dc.title | Lexical semantic group of verbs of putting on clothes in modern Russian: Functional semantic aspect | en_GB |
dc.title.alternative | Лексико-семантическая группа глаголов одевания в современном русском языке (функционально-семантический аспект) | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
VYPUSKNAYA_KVALIFIKACIONNAYA_RABOTA.docx | Article | 219,93 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_otzyv_SHi_Izhan.pdf | ReviewSV | 1,75 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_recenziya_SHi_Izhan.pdf | ReviewRev | 703,16 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005240_Anciferova_Olga_Vasilevna_(reviewer)(Ru).txt | ReviewRev | 13,6 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.