Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/11740
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorПохолкова Екатерина Александровнаru_RU
dc.contributor.authorБулыно Анастасия Андреевнаru_RU
dc.contributor.authorBulyno Anastasiiaen_GB
dc.contributor.editorЦой Инна Валериантовнаru_RU
dc.contributor.editorTsoi Inna Vаleriаntovnаen_GB
dc.date.accessioned2018-07-25T20:35:13Z-
dc.date.available2018-07-25T20:35:13Z-
dc.date.issued2017
dc.identifier.other028480en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/11740-
dc.description.abstractАннотация магистерской диссертации «Особенности корейского делового дискурса на материале электронной корреспонденции» А.А. Булыно, магистрантки 2 курса (профиль «Языки народов Азии и Африки») Магистерская диссертация посвящена изучению особенностей южнокорейского бизнес дискурса. Целью работы является выделение особенностей дискурса корейской корпоративной бизнес-корреспонденции как особого веб-жанра с последующим выделением поджанров. В первой главе мы рассматриваем понятие «дискурс», основные категории дискурса, а также характеристики делового дискурса. Глава 2 посвящена социокультурному анализу дискурса, определению ролей участников общения, а также описанию основных традиционных особенностей южнокорейского делового дискурса. Далее в Главе 3 мы даем определение «жанра» и «поджанра», приводим список и характеристики выделенных поджанров в таком веб-жанре, как южнокорейская деловая корреспонденция, переходя далее к квантитативному анализу текстов выделенных поджанров с описанием их основных характеристик, что позволяет нам подтвердить выделение исследуемых поджанров. Наконец, мы определяем ряд шаблонных структур текста, грамматических конструкций и маркирующей лексики, используемых в текстах электронной корпоративной корреспонденции. Теоретическую базу работы составляют исследования по дискурсу и дискурсивному анализу В.И. Карасика, М.Л. Макарова, Т.А. ван Дейка и других. Анализ данных мы проводим на основе исследований о корейском e-mail дискурсе (Kim Jaegu, 2000), лингвистике корейского языка (L. Brown, J. Yeon, 2015; Kim K., 2014), исследований социолингвистических особенностей языка (Карасик В.И., 1991, 2009; Клюев, 2002; Куликова, 2006 и др.), и работ, посвященных изучению жанровых характеристик текста (Ягунова Е.В., 2010, 2014; Касевич В.Б., 2009 и др.) Данные были собраны на базе отделения международной южнокорейской корпорации (г. Санкт-Петербург), где на постоянно присутствуют носители современного корейского языка. В основном, в изученных текстах писем переписка осуществляется с представителями компаний, находящихся на территории Южной Кореи. Материалы собраны автором в период обучения в магистратуре Восточного факультета СПбГУ в 2015-2017 гг., а также прохождения практики в вышеупомянутой организации. Анализ собранных данные способствовал определению основных характеристик текстов корпоративной электронной переписки как представителей южнокорейского делового дискурса. Нам удалось отметить в современном бизнес дискурсе такие традиционные элементы, как проявление почтительности перед вышестоящим и другие. Произведенный квантитативный анализ текстов позволил определить особенности строения текстов, шаблонные грамматические конструкции и основную маркирующую лексику, что способствовало выделению поджанров изучаемого вэб-жанра.ru_RU
dc.description.abstractAnnotation of Master’s Thesis «Korean Business Discourse: a Case Study of E-mail Correspondence» Bulyno Anastasia, Master Degree 2nd Year Student (Program: «Languages of Asia and Africa») The Master’s thesis is dedicated to the study on South Korean business discourse aspects. The work objective is to define special discourse aspects of Korean corporate business correspondence as a separate web-genre with further definitions of sub-genres. In the first chapter we give consideration to the concept of “discourse”, the main categories of discourse, and some aspects of business discourse itself. The second chapter is dedicated to the sociocultural analysis of discourse, roles of the interlocutors, and the description of the main traditional aspects of the business discourse in South Korea. Hereafter, in the Chapter 3 we give the definition of “genre” and “sub-genre”, and list the identified sub-genres and its characteristics as a part of South Korean corporate business correspondence web-genre, where further we state the quantitative analysis of the texts of each sub-genre with its aspects and characteristics, which helps us to prove such separation into sub-genres. In conclusion we describe the number of the structural clichés, grammatical and lexical patterns that are frequently used in the studied texts of Korean e-mail corporate correspondence. We have used the discourse and discourse analysis based studies, such as V. Karasik, M. Makarov, T.A. van Dijk and other linguistic researches as the theoretical background of our work. The analysis of the material is conducted in the terms of the studies on Korean e-mail discourse (Kim Jaegu, 2000), on Korean language linguistics (L. Brown, J. Yeon, 2015; Kim K., 2014), on sociolinguistic aspects of language (V. Karasik, 1991, 2009; E. Kluev, 2002; L. Kulikova, 2006 etc.), and other works on the genre characteristics (E. Yagunova, 2010, 2014; V. Kasevich, 2009 etc.) The material was gathered on the basis of the local international South Korean company’s branch office (Located in Saint Petersburg), which is permanently manned by the modern south Korean language native speakers. Generally, the communication in the studied texts is brought about with the representatives of Korean companies mainly located in South Korea. The materials are gathered by the author of this study during the education in the Master’s Degree program in the Oriental Department of Saint Petersburg State University in 2015-2017 years as well as during the internship in the above mentioned international South Korean company. Analysis of the collected data had a beneficial effect to the specification of the main characteristics of the texts of e-mail corporate correspondence as a part of South Korean business discourse. We managed to specify such traditional aspects in the business discourse as the manifestation of respect to the seniors and some other aspects. The quantitative analysis that was carried out in our study conduced to the specification of structural characteristics of the texts, clichéd grammatical structures and main marking lexical elements, which was beneficial to the identification of sub-genres of e-mail corporate business correspondence as a web-genre and the part of South Korean business discourse.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectЛингвистикаru_RU
dc.subjectделовой дискурсru_RU
dc.subjectLinguisticsen_GB
dc.subjectbusiness discourseen_GB
dc.titleKorean business discourse: A case study of email correspondenceen_GB
dc.title.alternativeОсобенности корейского делового дискурса на материале электронной корреспонденцииru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Dissertaciya__Dubl_3__Maj__docx.docxArticle407,95 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_Bulyno_AA_mag_otzyv.pdfReviewSV348,84 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Bulyno_AA_mag_otzyv_2.pdfReviewSV323,98 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Otzyv_na_Bulyno.docxReviewRev22,09 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.